Matar a un ruiseñor, de Harper Lee.

“Disparad a todos los arrendajos azules que queráis, si podéis, acertadles, pero recordad que es un pecado matar a un ruiseñor”. Este es el consejo que da a sus hijos un abogado que está defendiendo al verdadero ruiseñor del clásico de Harper Lee: un hombre de color acusado de violar a una joven blanca. 

Matar a un ruiseñor es una novela dura y tierna al mismo tiempo. La dureza le viene de la crueldad que pueden causar los prejuicios y la complejidad moral de unas sociedades cerradas en sí mismas, donde todo se mide mediante la costumbre o la tradición, considerándose peligroso cualquier atisbo de cambio. Y la ternura procede de la visión de los acontecimientos desde la perspectiva de unos niños, en especial de Scout.

Scout y Jem Finch son hermanos: ella, Scout (exploradora), es la pequeña, todavía una niña, aunque tan despierta, observadora y lista que parece demasiado madura para su edad, y Jem es un preadolescente curioso, valiente y con la sensatez de su padre, Atticus. Es Jean Louise “Scout” Finch quien relata, desde la madurez, lo ocurrido, comenzando con la rotura de codo que sufrió su hermano cuando tenía trece años, lo que le da pie a revisar aquel periodo de su infancia, desde los seis a los ocho años, durante la década de 1930. Jem es cuatro años mayor y Atticus, el padre, es un abogado muy respetado en su comunidad, Maycom, Alabama, además de ejercer como miembro de la Legislatura Estatal.

Poco a poco, nos va introduciendo en la vida cotidiana de aquella pequeña localidad por medio de los distintos personajes, como Dill, quien en realidad se llama Charles Baker Harris, un niño de ciudad, bastante mentiroso, que pasa los veranos en el pueblo en casa de su tía convirtiéndose en inseparable de los hermanos Finch, en especial de Scout.

Pero el catálogo de personajes es bastante amplio, todos perfectamente definidos, más que por descripciones físicas, por su forma de ser y sus reacciones y comportamientos ante los hechos. Así tenemos a la sabia vecina que se pasa el día cuidando su jardín u horneando pasteles y a quien todas llaman señorita Maudie, ella es la que mejor le cae a Scout porque, en vez de reprenderla por sus travesuras o sus excesos, le da valiosas lecciones de vida y defiende siempre a Atticus asegurándole que es un hombre íntegro; o a la sirvienta afroamericana Calpurnia, que cuida de los niños Finch como si fueran sus propios hijos y dirige el hogar con mano dura, a falta de una madre para hacerlo, sobre todo con Scout, a la que amonesta con frecuencia; ola tía Alexandra, hermana de Atticus, una mujer excesivamente crítica con los comportamientos de los demás y, en especial, con los de Scout. Pero por encima de todos está Atticus, el guía moral de sus hijos, quienes lo idolatran, siendo él quien, al regalarles un rifle de aire comprimido por Navidad, les dice que jamás disparen a un ruiseñor porque es un pecado matar algo que solo crea belleza, en este caso su hermoso trino, para el disfrute de todos sin pedir nada a cambio. De aquí surge el título y la enseñanza moral de esta novela.

Scout no es como las otras niñas de Maycomb. Siempre viste como un chico y no está interesada en comportarse como una “dama”. Se pelea con los niños, especialmente con Walter Cunningham, y se enfrenta con la maestra. Scout, Jem y Dill forman el trío inseparable de los veranos y siempre están inventando juegos elaborados y complejos que les causan más de un problema, en especial con su vecino Boo y su padre, el señor Radley.

Pero, a pesar de ser Maycomb un pueblo tranquilo, también ocurren cosas que producen alarma entre los vecinos, como el incendio de la casa de la señorita Maudie, la supuesta tortura de animales por parte de un tal Crazy Addie (el loco Addie), la aparición del perro rabioso que obliga a Atticus a poner en evidencia su excelente puntería con el rifle, o el ataque a Mayella.

Esta supuesta violación de la joven blanca Mayella Ewell, hija de uno de los hombres más pobres y más borracho de la ciudad, por un afroamericano, Tom Robinson, hace aumentar la tensión en Maycomb, sobre todo cuando se enteran de que Atticus ha sido designado como abogado defensor de Robinson. Atticus comienza a sentirse muy presionado, sin embargo, prevalece su sentido de la justicia y sus principios morales, por lo que se niega a pasar el caso a otro abogado. La gente comienza a cotillear y a faltarle al respeto, como la anciana señora Dubois que dice cosas terribles sobre Atticus y Jem, en represalia, le corta todas las camelias de su jardín, pero Atticus le obliga a disculparse ante la anciana y le castiga a leer a la señora Dubois un rato todas las tardes.

Pero no seguiremos desvelando más sobre la novela, pues eso corresponde a las personas lectoras descubrirlo. Aunque, llegados a este punto, sí podemos decir que los tres temas principales de Matar a un ruiseñor son: el prejuicio, la complejidad moral y la inocencia.

Mientras leemos este libro, vamos acompañando a Scout y Jem en su viaje de alejamiento del mundo de la ignorancia infantil hasta llegar a un pacto con la realidad, que es lo mismo que abrir la puerta al mundo adulto. La pérdida de la inocencia de estos niños comienza cuando Atticus decide hacerse cargo de la defensa de Robinson, pues los jóvenes hermanos descubren la fealdad del racismo. Para ellos es duro comprobar que la verdad, la justicia y la bondad no siempre triunfan sobre la mentira, la injusticia y la maldad. Y el juicio provoca el despertar, no solo de los niños, sino de toda la ciudad que debe enfrentarse, por primera vez, a sus propios prejuicios y planteamientos morales caducos. Y así, también descubrimos con Scout y Jem que sus propios juegos infantiles, donde habían convertido a su vecino Boo Radley en un fantasma malévolo, no dejaban de ser otra forma hiriente para aquel pobre hombre, víctima de sus prejuicios infantiles. Y es que la intolerancia y la ceguera impuesta por conceptos abstractos sin más base que el odio por tradición, puede causar, y causa, mucho dolor, injusticias y muertes en el mundo. Es curioso, y estremecedor, ver como la familia Ewell, considerada por el resto de la ciudad como “basura blanca”, se apoya en la persecución a Tom por su deseo de afirmar su poder sobre el único grupo de la ciudad con menos status social que ellos. Y la ciudad lo permite incapaz de sobreponerse a sus convicciones racistas. Antes permitir una injusticia que ceder un centímetro en mi forma de pensar heredada… Así va el mundo…

Esta maravillosa novela puede plantearnos muchos puntos de reflexión e, incluso, hacernos sentir incómodos. Igual que Scout y Jem, también descubriremos que no se puede categorizar a las personas como buenas o malas, pues si bien, la mayoría del tiempo, todas parecen objetivamente “buenas”, no hay persona que no posea sus partes oscuras y sea capaz de realizar alguna maldad. Al final, como ocurre en la novela, solo la visión de, en este caso, una niña, con su capacidad para la empatía que, desgraciadamente, irá perdiendo con el tiempo, es capaz de reconocer que, hasta las personas que han hecho algo malo también han vivido una vida dura y triste, por lo que también son dignas de comprensión y de ser tratadas con dignidad.

Neller Harper Lee nació en Monroeville, Alabama, USA, el 28 de abril de 1926. Su madre era una abogada bastante parecida en su sentido moral y en el cariño por sus hijos, a Atticus, el personaje de Matar a un ruiseñor. Lee también estudió Derecho en la Universidad de Alabama, pero abandonó sus estudios para marcharse a Nueva York donde trabajo en unas aerolíneas hasta que pudo dedicarse a escribir gracias a la ayuda financiera de unos amigos. Matar a un ruiseñor surgió de la unión de una serie de cuentos sobre su infancia. Con ella consiguió el Premio Pulitzer 1961, de la que surgiría en la memorable película de 1962. Parece ser que el personaje de Charles Baker “Dill” Harris, el niño amigo de Scout y Jem, está basado en su amigo de la infancia, y también escritor, Truman Capote, a quien Lee acompañó a Kansas en 1959 y ayudó en su reportaje sobre los asesinatos  de la familia Clutter, que se convertiría en el libro de Capote A sangre fría. De regreso a su localidad natal, Lee publicó Ve y pon un centinela, considerada la secuela de su primera novela, también escribió algunos ensayos, falleciendo el 19 de febrero de 2016.

GUÍA DE LECTURA NOVELA: Las uvas de la ira, de John Steinbeck

60146269_2350143628385667_3914115851325800448_n

“Las últimas lluvias cayeron con suavidad sobre los campos rojos y parte de los campos grises de Oklahoma, y no hendieron la tierra llena de cicatrices. Los arados cruzaron una y otra vez por encima de las huellas dejadas por los arroyos. Las últimas lluvias hicieron crecer rápidamente el maíz y salpicaron las orillas de las carreteras de hierbas y maleza, hasta que el gris y el rojo oscuro de los campos empezaron a desaparecer bajo una manta de color verde. A finales de mayo el cielo palideció y las rachas de nubes altas que habían estado colgando tanto tiempo durante la primavera se disiparon. El sol ardió un día tras otro sobre el maíz que crecía hasta que una línea marrón tiñó el borde de las bayonetas verdes. Las nubes aparecieron, luego se trasladaron y después de un tiempo ya no volvieron a asomar. La maleza intentó protegerse oscureciendo su color verde y cesó de extenderse. Una costra cubrió la superficie de la tierra, una costra delgada y dura, y a medida que el cielo palidecía, la tierra palideció también, rosa en el campo rojo y blanca en el campo gris.”
Las uvas de la ira (Inicio)
John Steinbeck

9788491813590Las uvas de la ira es una novela del escritor norteamericano John Steinbeck donde se describe la pugna por la subsistencia de miles de familias campesinas del centro y medio oeste de Estados Unidos durante la Gran Depresión de los años treinta del pasado siglo.
Sin embargo, este conflicto surge mucho antes motivado por una mala planificación, curiosamente, durante un momento altamente favorable para sus intereses. Todo comenzó cuando la Primera Guerra Mundial asolaba las tierras europeas y la mayor parte de sus campesinos no podían cultivar sus campos, ante tal situación, los agricultores norteamericanos, sin apenas competencia, recibieron una enorme demanda de productos agrícolas a unos elevados precios, lo que les condujo a querer invertir en mejores equipos agrícolas y en la compra de más tierras de cultivo, para lo que se dirigieron en masa a las entidades bancarias en busca de préstamos. Pero la Gran Guerra concluyó en 1918 y, poco a poco, los campesinos europeos volvieron a producir en sus campos bajando, automáticamente, el precio de los productos. Los agricultores norteamericanos vieron caer sus ventas y hundirse sus ingresos, en cambio, sus cuotas mensuales de la devolución de los créditos les llegaban con desesperante precisión y los intereses de las mismas se iban elevando a causa de los impagos. En conclusión, muchas de estas familias fueron expulsadas de sus tierras por los bancos al no poder pagar las deudas contraídas con ellos, algo que dio comienzo en la década de los años veinte, pero que se agravó en la de los treinta a causa del Crac del 29, cuando muchas familias, no solo campesinas, sino de cualquier ámbito social, perdieron sus ahorros, empleos y hogares.
Pero todavía se podía poner peor la situación, y así fue, pues en extensas áreas rurales de los estados de Oklahoma, Kansas y Texas la sequía se cebó con particular saña, y si a esto le sumamos los años de malas prácticas agrícolas, en un ciego empeño de sacarle el mayor beneficio en el menor tiempo posible, tales como la sobreexplotación de la tierra y la ausencia de rotación de cultivos, empobrecieron aquellos campos dejando un paisaje desértico donde el polvo se acumulaba sobre cosas, animales y humanos, soportando continuas tormentas secas enormemente devastadoras. Este periodo es conocido como el Dust Bowl, durante el cual se produjo un éxodo de miles de familias hacia la idílica California, prácticamente con lo puesto, en busca de unas condiciones mejores de vida.
60343469_2350143508385679_7395272464906846208_nAnte esta situación desesperada, la administración del presidente Roosevelt creó The Farm Security Administration, en 1933, dentro del New Deal, construyendo campamentos gubernamentales en el estado de California que pudieran albergar a familias de agricultores migrantes, con la intención de influir en los propietarios de tierras para que estos edificaran viviendas similares en sus fincas destinadas a estos desterrados, cosa que no ocurrió, quedándose muchas de estas familias en aquellos campamentos durante años con poca o ninguna ayuda y a expensas de la explotación laboral por parte de los propietarios de California. Ante esto, los migrantes intentaron hacerse fuertes asociándose en sindicatos, algo que se empeñaron en desbaratar, por todos los medios, los terratenientes locales con ayuda de las fuerzas policiales, lo que produjo muchas situaciones de gran violencia.
Steinbeck, fuertemente sensibilizado por este problema, se involucró en la vida de estos trabajadores yendo a los campos gubernamentales donde se ocupó como uno más de ellos, conociendo así, desde dentro, el sistema de trabajo de las granjas californianas, algo que dejó plasmado en la serie de novelas sobre los sueños y la lucha de los campesinos migrantes por sobrevivir ante los efectos adversos del capitalismo: En lucha incierta (In Dubious Battle [1936], De ratones y hombres (Of Mice and Men) [1937] y Las uvas de la ira (The Grapes of Wrath) [1939].
60203420_2350143408385689_5092504656572055552_nLas uvas de la ira produjo muchas controversias desde el mismo momento de su publicación en 1939, sobre todo por tres cuestiones principales: la filosofía social que encierra en sí misma, que algunos confundieron con una apología del comunismo, el posible ateísmo que se desprende del desengaño de los personajes y el lenguaje profano e irreverente empleado por el autor, lo que le llevó a estar censurada en muchos colegios y bibliotecas públicas de Oklahoma, California, Kansas o New York, llegando, incluso, a boicotear la filmación de la película de John Ford algunos grupos religiosos y varias cámaras de comercio. Sin embargo, la película estuvo nominada a siete Oscar, de los que se llevó dos, y la novela se convirtió rápidamente en un gran éxito de ventas, consiguiendo el Premio Pulitzer en 1940, y sigue siendo considerada la mejor obra de Steinbeck.
En lo concerniente al supuesto ateísmo, se malinterpretaron las actitudes espirituales de ciertos personajes, como Jim Casy, Tom Joad y Rose of Sharon, ante las situaciones negativas que se les plantea en sus vidas, sin embargo, Casy se sacrifica para salvar a la familia que le dio cobijo y compartió con él lo poco que tenían, lo mismo se puede decir de Tom, y las dos mujeres tienen muchas cualidades que se podrían calificar de cristianas, como espíritu de sacrificio, amor al prójimo y fortaleza ante la tragedia, algo de lo que parecían carecer quienes tanto atacaron esta obra.
Las acusaciones de apología del comunismo también se caen por su peso, pero claro, en unos Estados Unidos, donde el capitalismo era casi una religión, toda persona que reivindicase sus derechos contra la estructura del poder, derechos pragmáticos, no ideológicos, hacía brotar sarpullidos de terror en la sensible piel de las clases dirigentes. Pero la novela simplemente denuncia la decadencia de una sociedad materialista que teme al diferente, sobre todo si es pobre y mucho más si se revela contra la opresión y la explotación.
60075334_2350143621719001_905156480661979136_nLa novela, escrita en tercera persona, no tiene un punto de vista omnisciente fijo, sino que se acomoda, mediante el ritmo y el tono de la redacción, a las diferentes perspectivas de los personajes y a sus cambios de pensamiento o tono, por lo que es más sencillo para el lector comprender el texto. Al mismo tiempo, Steinbeck va intercalando, entre el desarrollo de la acción, unos capítulos breves que no tratan del viaje de la familia Joad, sino que en ellos explora diversos conceptos y temas que van con el argumento, como el uso de la tierra, la emigración, la lucha de clases, etcétera, lo que da a la lectura un aspecto contextual mucho más amplio. El lenguaje es coloquial y perfectamente adaptado a las distintas esferas sociales, aunque en la traducción al castellano no lo podamos apreciar, por un lado, el típico de los campesinos del medio oeste norteamericano y, por otro, el de la costa oeste de California. Esto es algo bastante importante, pues en esta diferencia del lenguaje radica el indicador diferencial entre los peones migrantes y los terratenientes californianos, fundamento del conflicto de clases y el maltrato a los trabajadores en que se centra la novela. De esta forma consigue que los lectores simpaticen más con el habla desenfadada, amable e irónica de los trabajadores, que con el lenguaje frío y crítico de los contratistas o policías.
60063125_2350143511719012_1381988585997074432_nSteinbeck no utiliza las descripciones gratuitamente ni sin venir a cuento, pues ellas son empleadas como un medio más, y bastante eficaz, de la narración. La historia comienza en las secas e implacables tierras de Oklahoma, en el hogar de los Joads devastado por las tormentas de polvo, donde todo es rojo o marrón, polvoriento y con escasa vegetación y casi sin sombras donde cobijarse, lo que nos da una clara idea de la grave situación por la que pasan los Joads y comprendemos su necesidad de marcharse de allí para sobrevivir.
El contraste viene marcado por las tierras fértiles del Valle de San Joaquín en California, sin embargo, a pesar de ser un lugar mucho más saludable que del que vienen, allí no son bien acogidos y les explotan en sus trabajos.
La Ruta 66 es la utilizada en su largo viaje y se nos describe como una zona inestable e insegura hasta llegar al río Colorado, la frontera entre los dos mundos y donde la familia pierde a uno de sus hijos, Noah, quien decide quedarse allí. Los sucios e inquietantes “hoovervilles”, asentamientos irregulares construidos por los migrantes a los que se iban acoplando a medida que llegaban, contrastaban con el Weedpatch Camp construido por el gobierno, limpio, pulcro y perfectamente organizado por los propios desempleados y sus familias, un lugar que les permitía seguir teniendo esperanzas, lo que no gustaba a los nativos, quienes preferían seguir pensando en ellos como en unos desarrapados vagabundos, vagos y maleantes, y así continuar teniendo una buena excusa para echarlos.
Pero el cenit del maltrato, el abuso y la explotación les llega en la granja Pixley Peach, donde las lluvias torrenciales y la inundación subsiguiente les hace ver que nada podrán conseguir si no se unen, y esto es el comienzo de mayores problemas y sufrimientos…
60012226_2350143418385688_2222105281679065088_nLa novela es cruda, realista, no maquilla nada y nada esconde, pero no hace apología ni quiere adoctrinar ni convencer, simplemente nos va mostrando los hechos tal como fueron para que nosotros saquemos nuestras propias conclusiones. Y su tema, a pesar de estar centrado en un momento determinado de la historia, es tristemente muy actual. Sin embargo, como siempre, para quienes quieren seguir manteniendo su estatus y no consienten que nada cambie, resulta peligrosa y sospechosa de poseer sus peores fantasmas. La verdad siempre lo es.

 

GUÍA DE LECTURA – NOVELA: El cuaderno de Noah, de Nicholas Sparks

589788416859283El cuaderno de Noah, es una novela de Nicholas Sparks, escrita en 1996, que se centra en un idilio, desarrollado durante medio siglo, entre Noah Calhoun y Allie Nelson, dos jóvenes sureños que se conocieron cuando eran unos adolescentes, pero que debieron superar diversos obstáculos para estar juntos, incluida la desaprobación de la familia de Allie.

La novela la va narrando un hombre de ochenta años que vive en una residencia de ancianos, y él mismo nos advierte, mientras camina por un pasillo en dirección a otra habitación distinta a la suya, que el relato puede ser tomado como una historia de amor o como una tragedia, dependiendo de la perspectiva de cada lector. Al llegar a la habitación, nos encontramos con una anciana enferma de Alzheimer llorando en su cama. Una enfermera hace entrar al anciano y éste toma asiento y comienza a leer de un viejo cuaderno para la mujer quien, poco a poco, va tranquilizándose.

La narración que él lleva a cabo tiene lugar en octubre de 1946, cuando Noah Calhoun, un hombre joven de treinta y un años, que hace un tiempo regresó de la guerra a su ciudad natal, New Bern, en Carolina del Norte, está ultimando los pequeños detalles de la casa comprada con la intención de repararla y vivir en ella, con la única compañía de su fiel perra Clementine. En este instante aparece Allie Nelson, con quien tuvo un breve romance de verano hace catorce años y a la que nunca ha podido olvidar… Pero a partir de aquí ya es cuestión vuestra ir descubriendo la trama…

032921
Noah Calhoun tiene ochenta años cuando comienza a leer esta historia. Él ha estado viviendo en un hogar de ancianos, que no está lejos de su casa, durante los últimos tres. Está algo maltratado por la artritis, lo que le dificulta moverse, sin embargo, cada día, lee a algunos de los otros residentes con la finalidad de distraerlos o tranquilizarlos, según el caso, siendo su lectura favorita la poesía, un hábito que ha formado a lo largo de los años y cuya afición fue una de las razones por las que Allie se enamoró de él. En su juventud era un hombre fuerte físicamente, sin embargo, suave y cariñoso en lo emocional. No le preocupaba el reconocimiento social ni la fama y prefería sentarse en su porche delantero y leer a Walt Whitman o tocar su guitarra o disfrutar de los pequeños placeres de la vida, como pescar o ir en canoa por el río. Noah se enamoró de Allie cuando tenía dieciocho años y ella quince y, a pesar de salir con otras mujeres a lo largo de los años posteriores, su amor por ella nunca fue igualado. Él no lo admitía conscientemente, pero la añoró todo el tiempo que estuvieron separados. Así, cuando Allie reapareció de repente, se dio cuenta de lo mucho que la había extrañado.

El cuaderno de Noah es, como hemos podido comprobar, una historia de amor entre Noah y Allie, personajes basados en los abuelos de la esposa de Nicholas Sparks, quienes tenían más de esa edad y todavía estaban enamorados. El amor es pues uno de los temas importantes de esta obra, aunque es una historia de amor trágica, sobre todo en los últimos años de la vida de los personajes, ya que Allie ya no puede recordar quién es Noah, lo cual es muy doloroso para él, sin embargo, la expresión de su amor es tan poderosa que incluso los efectos del Alzheimer no pueden mantener los recuerdos sumergidos permanentemente en las profundidades del olvido, algo que los médicos no son capaces de explicar, pues, de vez en cuando, Allie reconoce repentinamente a Noah, incluso en las últimas etapas de la enfermedad. En cambio, esto no es ningún misterio para las enfermeras del hogar, quienes ven ese amor constantemente reflejado en los ojos de Noah, o en la forma en que la atiende con una paciencia infinita, aunque en ocasiones ella, cuando se asusta porque no lo reconoce, le grite y lo rechace y los médicos hagan salir a Noah de la habitación.

lo-dicen-los-expertos-tienes-que-dejar-de-ver-el-diario-de-noa
El autor pinta una hermosa imagen de la pasión que estos dos personajes despliegan cuando se conocen y que les insufla el valor necesario para enfrentarse a todos los desafíos que tratan de mantenerlos separados, haciendo a los lectores testigos de las emociones salvajes de Allie y Noah cuando prueban por primera vez su amor, así en como los momentos más tranquilos durante los años posteriores, cuando todo lo que tienen que hacer es agarrarse suavemente de las manos para expresar lo que profesan el uno por el otro.

Otro tema en esta novela es el proceso de envejecimiento durante el que ocurren grandes transformaciones. Noah, que una vez fue un atleta con una constitución muy fuerte, está sufriendo con la vejez. Sus manos están tan contrahechas que apenas puede pasar las páginas de los libros que lee. Su cuerpo está constantemente frío, no importa cuánta ropa use ni cuánto calor vierta el aire acondicionado en su habitación. También tiene un derrame cerebral, por lo que al final de la novela, vemos como se esfuerza por caminar, arrastrando los pies, desde su habitación hasta la de Allie. Y ella va cayendo en una profundidad sin vuelta a medida que pasa el tiempo, y recuerda cada día menos …
Pero, sobre todo, hay un tema que inquieta bastante a muchos lectores y, en especial, a los críticos literarios, el énfasis del libro en la fidelidad y las experiencias de sentimientos amorosos, por lo que muchos califican la novela como simplista e irreal, como sentimental, repetitiva y repleta de lugares comunes, algo que en ocasiones es cierto, sin embargo, no se puede negar que Sparks creó un mundo con el que muchos lectores alguna vez en sus vidas han soñado.

Cuando la historia regresa al presente, en el que Noah es un anciano de ochenta años, los lectores comprendemos lo felices que fueron. Noah y Allie están a punto de celebrar su cuadragésimo noveno aniversario de bodas, son padres de cinco hijos y tienen varios nietos, han vivido juntos en la casa de la plantación, donde naciera su amor aquel verano, Noah siempre apoyó los sueños de Allie de convertirse en artista, como demuestra el hecho de que en su habitación de la residencia cuelguen dos de sus pinturas, así mismo, cuando siente nostalgia del pasado, saca las viejas fotografías y las cartas que Allie le escribió a lo largo de los años, y calma su tristeza. Pero la crueldad del presente solo le permite compartir todo esto con Allie en los pocos momentos fugaces en que ella lo reconoce.

635809535757250980-Spark-Nicholas-credit-to-Warner-Bros.-Entertainment-IncEl cuaderno de Noah de Sparks no siempre disfrutó de comentarios favorables de críticos literarios, como ya hemos comentado, pero los lectores auparon la novela a lo más alto de las listas de libros más vendidos durante más de un año después de su publicación, y en 2004, New Line Cinema produjo una versión cinematográfica, la cual es comparada con otras historias románticas de gran éxito, como Love Story (Historia de amor) de Erich Segal (1970), The Bridges of Madison County (Los puentes de Mádison) de Robert James Waller (1992) o The Horse Whisperer (El hombre que susurraba a los caballos) de Nicholas Evans (1995), todas ellas con similares temas sobre el amor y la pérdida.

El cuaderno de Noah fue la primera novela publicada de Nicholas Sparks, aunque había escrito dos anteriormente, las cuales no han salido todavía del cajón de su escritorio. Pero tras el éxito obtenido con ella, Sparks ha escrito más de una docena, algunas tan conocidas como Mensaje en una botella o Un paseo para recordar, siete de las cuales han sido adaptadas al cine o a la televisión.

EN TORNO A LA LECTURA: Breve biografía de Mark Twain.

Descarga en PDF

136321-004-2564c6caSamuel Langhorne Clemens, más conocido como Mark Twain, nació en la localidad de Florida, en el estado de Missouri, Estados Unidos de América, el 30 de noviembre de 1835.

Desde su infancia, pasada en Hannibal, Misuri, tuvo un espíritu claramente aventurero, humanitario y romántico, intentando aprovechar cada segundo de su vida repleta de anécdotas, cuyas propias experiencias le dieron la inspiración para muchas de sus creaciones literarias, sobre todo para sus dos obras cumbre: Las aventuras de Tom Sawyer y Las aventuras de Huckleberry Finn.

mark_twain_by_gh_jones_1850_-_retouchedTras la muerte de su padre, cuando él tan solo contaba con doce años de edad, se puso a trabajar como aprendiz de tipógrafo en una editorial, abandonando los estudios, y comenzó a escribir sus primeros artículos en el periódico que dirigía su hermano, pero su pueblo le venía pequeño y pronto marchó a trabajar a diversas ciudades: Keokuk (Iowa), Nueva York, Filadelfia… hasta que se embarcó como piloto en un vapor, más tarde sería soldado de la Confederación, minero en Nevada y periodista en el Territorial Enterprise de Virginia. En 1963 se metió de lleno en la creación literaria con el seudónimo de Mark Twain, que en realidad quiere decir “dos brazas de profundidad”, el calado mínimo para navegar por el Mississippi. Entonces comenzó un periplo que le llevó por Europa y Tierra Santa, hasta que en 1870 se casó con Olivia Langdon. En 1907 le fue otorgado el título de Doctor Honoris Causa por la Universidad de Oxford (Inglaterra). Falleció el 21 de abril de 1910 en Redding, perteneciente al estado de Connecticut, (Estados Unidos), curiosamente tal y como había vaticinado un año antes con estas palabras: “Vine al mundo con el cometa Halley en 1835. Vuelve de nuevo el próximo año, y espero marcharme con él. Será la mayor desilusión de mi vida si no me voy con el cometa Halley. El Todopoderoso ha dicho, sin duda: ‘Ahora están aquí estos dos fenómenos inexplicables, vinieron juntos, juntos deben partir’. ¡Ah! Lo espero con impaciencia.” Y así ocurrió, pues el Halley llegaba al punto más cercano de su órbita al sol (perihelio), justo cuando él murió.

Samuel Langhorne Clemens September 1-2, 1867, Pera, Constantinople

Samuel Langhorne Clemens
September 1-2, 1867, Pera, Constantinople

Mark Twain fue un hombre comprometido con el mundo en que vivía y no tenía ningún pudor en reconocer que estaba equivocado en algunas de sus ideas originales y cambiar de posición en transcurso de su vida, así, por ejemplo, en su juventud era un ferviente defensor del imperialismo norteamericano, sin embargo, tras la anexión de Filipinas por los Estados Unidos, cambión de opinión radicalmente, llegando a liderar la American Anti-Imperialist League. Así mismo, en relación con la religión cambió su punto de vista al llegar a la madurez, pues si al principio era presbiteriano, posteriormente se volvió crítico con la religión diciendo, incluso, que “la fe es creer lo que sabes que no es” o “Si Cristo estuviera ahora aquí, no sería cristiano.” Sin embargo, en lo que siempre se mantuvo fue en la defensa de los derechos humanos y en contra de cualquier tipo de esclavitud o explotación, llegando a decir que la Proclamación de Emancipación de Lincoln “no solo liberó a los esclavos negros, sino que también liberó a los blancos.” Pero todavía pensaba que en los Estados Unidos no funcionaba bien la justicia cuando se trataba de los derechos de las minorías: “He visto chinos insultados y maltratados de todas las formas más bajas y cobardes que una naturaleza degradad puede idear, pero nunca vi a un chino vindicado en un tribunal de justicia por el trato injusto recibido.” También defendió el sufragio femenino y la emancipación de la mujer, siendo un admirador de Helen Keller, la famosa activista y oradora sorda y ciega, y de su profesora Anne Sullivan, consiguiendo que su amigo Henry Rogers financiara la educación de la joven. Y no menos importante fue el apoyo que daba a los sindicatos y a la clase trabajadora: “¿Quiénes son los opresores? Los menos: el Rey, el capitalista, y un puñado de otros capataces y superintendentes. ¿Quiénes son los oprimidos? Los más: las naciones de la Tierra; los personajes valiosos; los trabajadores; ellos que hacen el pan que se comen los blandos y los ociosos.”

 

El listado de sus obras es bastante amplio y variado:

  • La célebre rana saltarina del condado de Calaveras y otros relatos, escrita en 1865, llegó a ser bastante popular en todo Estados Unidos.
  • Los inocentes en el extranjero (1869), es un conjunto de cartas humorísticas sobre sus viajes encomendadas por el periódico The Sacramento Union.
  • Pasando fatigas (1872), es otra obra sobre viajes basada en sus experiencias en el Oeste norteamericano.
  • La edad dorada: un cuento de hoy (1873), escrita en colaboración con Charles Dusley Warner, trata sobre la Guerra de Secesión y se puede considerar su primera novela.
  • Viejos tiempos en el Mississippi (1876), habla de sus experiencias en el río mediante una colección de cuentos cortos.
  • Las aventuras de Tom Sawyer (1876), está inspirada en sus aventuras infantiles y en ella aparece una serie de personajes verídicos, compañeros suyos: John Briggs, Will Bowen, Tom Blankenship (Huckleberry Finn) o Tom Sawyer (él mismo).
  • Los hechos relativos a la reciente orgía de crímenes en Connecticut (1877)
  • Taladrad, hermanos, taladrad (1878)
  • Un vagabundo en el extranjero (1880), donde nos cuenta sus viajes por Europa.
  • El príncipe y el mendigo (1881), es la historia de dos muchachos físicamente parecidos, nacidos el mismo día, pero en distintas clases sociales, siendo uno príncipe y el otro mendigo, quienes, al conocerse accidentalmente, deciden cambiar sus roles. Está considerada como su primera obra con ambiente histórico.
  • El robo del elefante blanco (1882)
  • Vida en el Mississippi (1883), basada en sus experiencias como piloto en un vapor por el río.
  • Las aventuras de Huckleberry Finn (1884), la novela sobre la cual versa nuestra Guía de Lectura actual.
  • La historia privada de una campaña que fracasó (1885), donde recuerda su participación en la Guerra de Secesión.
  • Un yanqui en la corte del Rey Arturo (1889), un viaje al pasado de un joven norteamericano que se traslada a la Inglaterra medieval y en la cual, Twain, deja patente su decepción por las políticas sociales que se desarrollaban en su tiempo.
  • El conde americano (1892)
  • El billete de un millón de libras esterlinas (1893)
  • Tom Sawyer en el extranjero (1894)
  • Pudd’nhead Wilson (1894)
  • Recuerdos personales de Juana de Arco (1896), fue la novela que más le costó escribir y de la que más orgulloso estaba.
  • Tom Sawyer detective (1896)
  • Siguiendo el Ecuador (1897)
  • El hombre que corrompió a una ciudad (1900)
  • Inglés como se lo enseñan (1900)
  • Historia detectivesca de dos cañones (1902)
  • Cuento de un perro (1904)
  • Extractos del diario de Adán (1904)
  • Soliloquio del rey Leopoldo: una defensa de su dominio del Congo (1905)
  • Oración de guerra (1905)
  • ¿Qué es el hombre? (1906)
  • Diario de Eva (1906)
  • Un legado de 30 000 dólares (1906)
  • La historia de un caballo (1907)
  • ¿Ha muerto Shakespeare? (1909)
  • El capitán Tormenta (1909)
  • El forastero misterioso (Póstuma), trata de la visita del sobrino del diablo a la Tierra.
  • Capítulos de mi autobiografía (Póstuma, 2010), recopilación de artículos aparecido en la revista literaria North American Review entre 1906 y 1907.
  • 1280px-mark_twain_statue_garden_city_ks_img_5875

Las aventuras de Huckleberry Finn, de Mark Twain

 

 Guía de lectura: Las aventuras de Huckleberry Finn PDF

titulo“Toda la literatura estadounidense moderna procede de un libro de Mark Twain titulado Huckleberry Finn (…) Es el mejor libro que tenemos. Toda la escritura estadounidense viene de ahí. Antes no había nada. Desde entonces no ha habido nada tan bueno.”

Hemingway (Verdes colinas de África)

 

The writings of Mark Twain Edition de Luxe, vol. 13 Hartford: American publishing company, 1899-1907 PS1300 1899 RAREBOOK Special Collections SC-STKS

Curiosamente, a pesar de ser considerada una de las primeras grandes novelas norteamericanas, Las aventuras de Huckleberry Finn apareció publicada en Inglaterra por primera vez a finales de 1884 y unos meses después en Estados Unidos y, desde entonces, no ha dejado de suscitar una constante controversia entre quienes están a favor y quienes la consideran poco menos que una basura, por lo que es notable la diferencia de criterios que sobre ella han surgido: desde los que ven en ella una buena lectura para el público juvenil, hasta los que pretenden su prohibición por inapropiada; desde aquellas personas que la consideran un panfleto racista, hasta las que la utilizan como la mejor publicación antirracista; todo lo cual ha colaborado en darle mucho más interés a una historia que ya lo tenía por sí sola gracias a su calidad, a su poder de seducción y a la variedad de temas que en ella se tratan.

The writings of Mark Twain Edition de Luxe, vol. 13 Hartford: American publishing company, 1899-1907 PS1300 1899 RAREBOOK Special Collections SC-STKS

Huckleberry Finn, aunque fue escrita dos décadas después de la Guerra de Secesión, está ambientada en la época de la esclavitud anterior a esta contienda. Su narrador es el propio Huckleberry Finn, quien ya apareciera en la anterior novela de Mark Twain, Las aventuras de Tom Sawyer, como un niño paria del que en aquellas aventuras se dice que “era cordialmente odiado y temido por todas las madres del pueblo, porque era vago, ordinario y malo, vivía al margen de la ley, y todos sus hijos lo admiraban, disfrutaban de su compañía prohibida y deseaban atreverse a ser como él.” En esta ocasión el niño huye, por un lado, de las restricciones y comodidades que le impone su madre adoptiva, la viuda Douglas, las cuales le resultan embarazosas y cargantes, y por otro, del constante maltrato recibido por su padre biológico quien lo arrastra con él para poder quedarse con el dinero que Huck cobró como recompensa por capturar a un delincuente junto con su amigo Tom, y en esta fuga se le une el esclavo Jim, que a su vez se escapa de la posibilidad de ser vendido a otro amo de mucho más al sur del Mississippi, con lo que sería alejado de su mujer e hijos, y pretende llegar hasta Ohio para poder alcanzar la tierra donde no existe la esclavitud, trabajar y conseguir el dinero suficiente para liberar a su familia. De esta forma vemos que la novela en sí es un viaje hacia la libertad.

The writings of Mark Twain Edition de Luxe, vol. 13 Hartford: American publishing company, 1899-1907 PS1300 1899 RAREBOOK Special Collections SC-STKS

  Ambos fugitivos van conformando una sólida amistad en la balsa donde viajan a lo largo del río. Su primera supuesta etapa debe acabar en Cairo, en el estado de Illinois, donde pretenden vender la balsa y comprar unos pasajes para un vapor y remontar el Ohio, pero la niebla les impide ver bien y pasan por delante de la ciudad sin darse cuenta bajando por el Mississippi hacia los territorios sureños y esclavistas. Entonces a Hunck le aparecen los remordimientos al darse cuenta de que está ayudando a un esclavo a escapar de su dueño legítimo, entonces le surge una lucha entre la moral inculcada por su educación esclavista y el sentimiento de camaradería, entre la aceptación de los presupuestos de la esclavitud y su inclinación hacia la dignidad humana, algo muy complicado en una sociedad de clases en la que un borracho ignorante y cruel se siente superior a un esclavo amable, trabajador y buena persona, simplemente por la diferencia de color y puede permitirse el lujo de venderlo para seguir gastándose el dinero en bebida.

The writings of Mark Twain Edition de Luxe, vol. 13 Hartford: American publishing company, 1899-1907 PS1300 1899 RAREBOOK Special Collections SC-STKS

Pero a pesar de sus temas tan polémicos para la sociedad de su tiempo, Mark Twain logra escribir una historia neutra, sin un narrador omnisciente que emita juicios de valor ni con fantasías que desvíen la atención de la trama, por lo que si comparamos Tom Sawyer con Huckleberry Finn, veremos que si la primera era una novela narrada por una persona madura para un posible lector juvenil, ésta es la narración de un muchacho con la intención de que sea comprendida por un adulto. Así mismo, si lo comparamos con La cabaña del tío Tom, escrito en 1852 por Harriet Beecher Stowe, el cual fue considerado una de las chispas desencadenantes de la Guerra de Secesión, comprobamos como éste sí toma partido claramente, y de forma apasionada, en defensa de la libertad de los esclavos, en cambio, Huckleberry Finn se limita a mostrar las diferentes formas de pensar sin más. Se ha querido ver en la amistad creciente entre Huck y Jim un alegato antiesclavista, pero no considero que eso sea cierto ya que en aquella época no pocas amistades, o relaciones de afecto, surgirían entre las dos clases de seres humanos que estaban condenados a convivir.

        hucfront El personaje central y narrador, Huckleberry Finn, es un adolescente con muy buen corazón y con una gran empatía con las personas que le rodean, quien, a fuerza de oír decírselo a los demás, se considera un niño malo y está en constante lucha con su conciencia, creyendo que acabará en el infierno, algo que llega a aceptar. Carece de la desbordante imaginación de Tom y del sentido del humor de aquel, pero es bastante observador e inteligente y se limita a describir lo que ve sin enjuiciar nada. Es un inadaptado social a causa del maltrato infantil al que le somete su padre borracho y siente vergüenza de su origen y, sin embargo, en su carácter se imprime un fuerte sentido de superación.

        huck-finn-and-jim-on-raft Uno de los motivos de las malas críticas que recibió este libro tras su publicación fue a causa de su lenguaje demasiado natural y espontáneo que chocaba frontalmente con los gustos de una sociedad puritana y repleta de rígidas normas; que se abandonara el tradicional lenguaje formal en favor de la auténtica voz del pueblo, ordinaria, pero natural, verosímil, pues era la única que correspondía a la forma de hablar de un niño inculto y pobre de la rivera del Mississipi, resultaba intolerable para muchas personas de las clases media y alta, tanto como el hecho de tener como héroe a ese muchacho que, a pesar de todas las virtudes que va desplegando durante sus aventuras: nobleza, audacia, bondad y generosidad, sólo se le tenía en cuenta el otro aspecto de su personalidad: su rebeldía, sus vicios, sus hurtos, su lengua aguda y ofensiva y su tendencia a mentir, sin importarles la realidad de que la personalidad de cada ser humano es una suma de claros y oscuros y nadie es simplemente un ser plano. Pero, sobre todo, lo que no le perdonaban al autor es que, después de todas sus fechorías, el pilluelo saliera bien parado.

huck-finn-jim         Así pues, pronto surgieron voces que pedían su prohibición en nombre de la moral, y fue desterrado de las estanterías de algunos colegios y de varias bibliotecas, sin embargo, este ataque despiadado y absurdo logró lo contrario de lo que pretendía conseguir, y La aventuras de Huckleberry Finn se hizo más famoso y más tentador, por lo que sus ventas crecieron.

         Los personajes que llenan esta novela son de lo más heterogéneo entre los que nos encontramos bastantes caricaturas de la sociedad fronteriza del medio Oeste americano a mediados del siglo XIX. Podríamos comenzar con el propio Huckleberry Finn, el protagonista y narrador de la novela, un niño de trece años, cuyo padre es el borracho del pueblo, San Petersburgo, Mussouri, ribereño al río Mississippi, y a quien la necesidad y la marginación le ha obligado a sobrevivir gracias a su inteligencia, una especie de pícaro a la americana, y a pesar de no tener formación, es reflexivo y siempre saca sus propias conclusiones de todo, lo cual, a veces, le acarrea algunos problemas morales porque se descubre pensando de forma contraria a las normas de la sociedad en la que vive, pero como todavía es un niño, se deja influenciar con facilidad, sobre todo por su amigo Tom, el protagonista de Tom Sawyer, a diferencia de Huck, Tom es imaginativo y dominante, a quien le entusiasman los planes descabellados y peligrosos y para quien la vida debe vivirse como las de las novelas de aventuras a las que es bastante aficionado, lo que le lleva a veces a cometer estupideces que pueden rayar la crueldad, así mismo, a diferencia de su amigo, Tom es más convencional con las normas sociales.

huckleberry-finn-2012       La viuda Douglas es la mujer que adopta a Huck en la primera novela, tiene un carácter suave y permisivo, por lo que a Huck le da pena decepcionarla cada vez que comete algún error, pero aun así se escapa porque no puede soportar tanto aburrimiento en la vida cómoda que lleva en su casa. Con ella vive su hermana, la señorita Watson, quien representa la hipocresía de aquellos valores éticos y religiosos que permitían tener esclavos, y a quien Huck no tiene mucho aprecio. Esta señorita tiene un esclavo llamado Jim, el cual es muy supersticioso y sentimental, pero también bastante inteligente y el más adulto y lógico de todos los personajes de la novela, así mismo, hace gala de una gran generosidad, de un fuerte amor por su familia y su amistad con Huck le demuestra al joven la humanidad no tiene nada que ver con el color de la piel, sin embargo, al ser un esclavo, siempre está a merced de los caprichos del resto de actores del relato, quienes, en ocasiones, le fuerzan a realizar situaciones ridículas y vergonzosas.

         El padre de Huck se llama Papanicolaou, un hombre desagradable y malvado quien casi siempre está borracho y a quien lo único que le interesa de Huck es el dinero que consiguió en la recompensa; su aspecto es deplorable, con la piel tan blanca como la de un fantasma y la ropa hecha girones, así mismo, intenta por todos los medios que su hijo sea un ignorante como él prohibiéndoles ir al colegio y le golpea con mucha frecuencia por el simple hecho de que le apetece o para degradarlo; este hombre representa la degradación en que se estaba sumiendo la sociedad blanca y el fracaso de la estructura de la familia.

twahuc11         El juez Thatcher ejerce en la localidad donde viven Huck, Tom y Jim y comparte la custodia de Huck con la viuda Douglas además de ser el encargado de velar por su dinero, el mismo que pretende Papanicolaou, por eso, cuando Huck se da cuenta de que ha regresado a la ciudad, le entrega su fortuna al juez a cambio de un dólar, pero el juez simplemente le sigue el juego tratando de ayudarle. El juez tiene una hija, Becky, que era la novia de Tom en la anterior novela a la que ellos llaman “Bessie”.

         Otros personajes que también simbolizan esa triste degradación son el Duque y el Delfín, un par de estafadores recatados por Huck y Jim en su balsa de una muerte segura al ser perseguidos por una multitud, y que dicen ser: el más viejo, el “Delfín de Francia”, hijo del ejecutado rey Luis XVI y, por lo tanto, el heredero al trono, y el más joven, pretende hacerse pasar por el Duque de Bridgewater, cuyo ducado le fue usurpado. Huck se da cuenta enseguida que eso es un fraude, pero él y Jim deciden seguirles el juego para no tener problemas, algo de lo que los dos bribones se aprovechan teniéndolos como criados personales, mientras van desplegando una serie de estafas a lo largo del viaje por el río. Unas víctimas de sus fechorías son las tres herederas de Peter Wilks, un hombre adinerado que muere y ha dejado una fortuna y sobre el cual un hombre les habla a los estafadores dándole mucha información que utilizarán para hacerse pasar por hermanos del finado, a quienes dejó gran parte de la herencia, siendo las pobres huérfanas, tres muchachas jóvenes, las sufren la mayor parte de las tropelías, pero Huck intenta por todos los medios desbaratar aquella estafa.

         Durante la historia aparecen otras dos familias que quieren hacerse cargo de Huck, los Grangerford y los Phelps. La primera se lleva a Huck después de que un vapor golpea la balsa y le separa de Jim, ellos le ofrecen al chiquillo alojamiento en su casa de campo, pero, sin quererlo, se ve envuelto en una disputa entre familias enemigas, contra los Shepherdson, una guerra sin cuartel, bastante ridícula y cruel, que simboliza la estupidez del tradicional honor familiar que les llevará a la muerte de todos sus miembros. Por otro lado, los Phelps, Silas y Sally, la única familia más o menos estable que aparece en toda la novela, los cuales son tíos de Tom Sawyer a quines Huck encuentra por casualidad, cuando el “Delfín” les vende a Jim como un esclavo fugitivo y él va a buscarlo; Huck se hace pasar por Tom y éste, al que están realmente esperando, cuando llega, para no descubrir el embuste, se hace pasar por su hermano mayor. Los dos juntos les hacen víctimas de todas las locuras ideadas por Tom para liberar a Jim.

         Y por último tenemos a la tía Polly, la hermana de Sally Phelps y la custodia de Tom Shawyer, quien aparece al final de la novela desmontando todo el montaje de los dos amigos.

         Las aventuras de Huckleberry Finn es el típico viaje iniciático a semejanza de la Ilíada o de Don Quijote, realizado por un niño y un esclavo por el gran río norteamericano, el Mississippi, en busca cada uno de su particular libertad, un viaje en el que se van desarrollando una serie diferentes aventuras que ellos irán sorteando con esfuerzo y de las que sacarán enseñanzas que les ayudarán a formase como hombres. Huckleberry es un héroe atípico mezcla de un caballero andante y de un pícaro, lleno de confusiones y dudas, pero siempre divertido.

huck-finn-e1418752010608

GUÍA DE LECTURA: La conjura de los necios, de John Kennedy Tool

Autor: Ancrugon

PDF     GUIÁ DE LECTURA: La conjura de los necios, de John Kennedy Tool

     Una gorra de cazador verde apretaba la cima de una cabeza que era como un globo carnoso. Las orejeras verdes, llenas de unas grandes orejas y pelo sin cortar y de las finas cerdas que brotaban de las mismas orejas, sobresalían a ambos lados como señales de giro que indicasen dos direcciones a la vez. Los labios, gordos y bembones, brotaban protuberantes bajo el tupido bigote negro y se hundían en sus comisuras, en plieguecitos llenos de reproche y de restos de patatas fritas.En la sombra, bajo la visera verde de la gorra, los altaneros ojos azules y amarillos de Ignatius J. Reilly miraban a las demás oersonas que esperaban bajo el reloj junto a los grandes almacenes D. H. Holmes, estudiando a la multitud en busca designos de mal gusto en el vestir. Ignatius percibió que algunos atuendos eranlo bastante nuevos y lo bastante caros como para ser considerados sin duda ofensas al buen gusto y la decencia. La posesión de algo nuevo o caro sólo reflejaba la falta de teología y de geometría de una persona. Podía proyectar incluso dudas sobre el alma misma del sujeto.
     Ignatius vestía, por su parte, de un modo cómodo y razonable. La gorra de cazador le protegía contra los enfriamientos de cabeza. Los voluminosos pantalones de tweed eran muy duraderos y permitían una locomoción inusitadamente libre . Sus pliegues y rincones contenían pequeñas bolsas de aire rancio y cálido que a él le complacían muchísimo. La sencilla camisa de franela hacía innecesaria la chaqueta, mientras que la bufanda protegía la piel que quedaba expuesta al aire entre las orejeras y el cuello. Era un atuendo aceptable , según todas las normas teológicas y geométricas, aunque resultase algo abstruso, y sugería una rica vida interior.

(Inicio )

     La conjura de los necios fue la segunda novela escrita por el malogrado escritor norteamericano John Kennedy Tool (la primera lleva por título La Biblia de Neón y la escribió a la temprana edad de 16 años), sin embargo no vio editada ninguna en vida. A su muerte, su madre le envió el manuscrito al escritor Walker Percy y éste se quedó prendado de ella, por lo que escribió el prólogo de su primera edición en 1980, llegando a alcanzar rápidamente un gran éxito de crítica y ventas en todo el mundo y obteniendo el Premio Pulizer al año siguiente de su aparición.
El título lo obtuvo el autor de una frase de Jonathan Swift: “Cuando aparece un verdadero genio en el mundo, se le conocerá porque todos los necios se conjurarán contra él”. Por otra parte, el personaje central es un reflejo del mismo Tool quien, al igual que el protagonista de su novela, sufrió una infancia de sometimiento a la férrea autoridad de una tiránica madre, una juventud universitaria sin penas ni glorias y una carrera frustrada de escritor mientra vivía a costa de sus padres, lo que le llevó a la depresión y el alcoholismo, convirtiéndose en un personaje excéntrico. Y como Ignatius, Tool trabajó en una fábrica textil tras su graduación, como vendedor ambulante empujando un carrito por las calles de Nueva Orleans tras su servicio militar, y también tuvo una profunda crisis de identidad sexual.
La conjura de los necios trata de las atribulaciones de Ignatius J. Reilly, un hombre joven, enorme montaña de grasa y gases retenidos, cuyas señas de identidad son el notable mostacho azabache, la gorra verde de cazador, su forma de vestir sucia, desastrada, andrajosa y los ojos extrañamente azules y amarillos. Un hombre inadaptado que considera las comodidades materialistas como “delitos contra el gusto y la decencia” y lo achaca a la falta de “teología y geometría” de la sociedad actual. Obeserva incansablemente todo lo que le rodea y luego escribe sus conclusiones en cuadernos Big Chief. Es un vago indomable y pasa la mayor parte del tiempo tumbado en la cama o viendo la televisión, sin embargo, cuando su madre estrella el coche contra un edificio, se ve obligado a trabajar para pagar la deuda. Y su fatídico viaje a través de la desdichas comienza cuando el patrullero Mancuso de la policía de Nueva Orleans intenta arrestarlo por sospechoso dando lugar a una contingencia disparatada donde intervienen seres de lo más absurdos, esperpénticos y grotescos, siendo éste simplemente el primero de una sucesión de sucesos similares a éste e incluso más increíbles.

     Los personajes que rodean a Ignatius son así mismo una buena colección de los disparates humanos donde se puede encontrar, como en un buen catálogo, cualquier vicio existente o imaginado:
Burma Jones, un empleado afroamericano en el Club Noche de Alegría, cuyo rostro es una incógnita ya que está constantemente oculto tras unas gafas de sol de la era espacial y una eterna nube de humo. Jones trabaja en el Club por mucho menos del salario mínimo porque teme ser detenido por vagancia si vuelve al paro.
Claude Robichaux, abuelo de seis nietos, quien está obsesionado por la creencia de que los comunistas se están apoderando del país y al que el patrullero Mancuso detiene por golpearle al intentar detener a Ignatius. A lo largo de la novela Claude se irá convirtiendo en un potencial novio para la señora Reilly.
Darlene es una de las chicas de barra del Noche de Alegría, aunque su sueño es ser bailarina exótica. Tiene una cacatúa como mascota y la utiliza en su número de stripper, pues el animalito va arrancándole la ropa.
Dorian Greene es un elegante joven homosexual que regenta una tienda de ropa vintage en el Barrio Francés y organiza extravagantes fiestas. Al comienzo de la novela le compra el sombrero a la señora Reilly. Ignatius intenta reclutarle a él y a sus amigos con la finalidad de infintrarlos en el ejército y el gobierno para reemplazar las guerras por orgías.
Dr. Talc es un conferencista de historia británica, aunque de verdad sabe muy poco sobre el tema. Era el antiguo profesor de Ignatius y Myrna Minkoff e Ignatius le envía de vez en cuando cartas con amenazas por ser un fraude.
George es un adolescente con el pelo engominado y botas de flamenco que trabaja repartiendo la pornografía de Lana Lee.
Gus Levy es el dueño de Levy Pants, donde entra a trabajar Ignatius. Este hombre intenta por todos los medios evadirse de la empresa y pasa la mayor parte de su tiempo en eventos deportivos o apostando en las carreras.
Lana Lee es la propietaria del Club Noche de Alegría, el cual dirige con mano de hierro, por lo que Ignatius la llama la “Propietaria nazi”, además es el cerebro de una red de pornografía de la escuela de secundaria.
Miss Annie es la entrometida vecina de Ignatius y constantemente se está quejando del ruido que éste hace.
Miss Trixie es la senil anciana que ayuda en la contabilidad de Levy Pants, pero su único deseo es recibir un jamón por Pascua y todavía está esperando el pavo de Acción de Gracias que un día se le prometió. Aunque es muy vieja, la señora Levy no deja que la jubilen porque piensa que ella necesita sentirse útil.
Mr. Clyde es el dueño de Paradise Vendors Incorporated y contrata a Ignatius para que venda perritos calientes empujando el carrito por las calles, pero como no obtiene muchos beneficios, lo envía al Barrio Francés vestido de pirata.
Mr. González es el director de la oficina de Levy Pants. Un hombre leal y trabajador quien queda bastante impresionado por Ignatius, aunque éste moverá a los trabajadores de la fábrica en su contra.
Mr. Palermo es el borracho capataz de la fábrica.
Mr. Watson es el dueño de Mattie Ramble Inn, una combinación de bar y supermercado, que sirve a Ignatius para sabotear el Noche de Alegría.
Mr. Zalatimo es un hombre alto, de pelo largo y negro del que la señora Levy piensa que parace una gángster. Él reemplaza a Ignatius en Levy Pants tras su fallida cruzada de dignidad.
Mrs. Levy es la esposa de Gus Levy quien basándose en un supuesto curso de psicología, que nunca realizó, se empeña en no jubilar a la señorita Trixie porque afirma que ella necesita sentirse querida y útil. Ha puesto a sus hijas en contra de su marido.
Mrs. Reilly es la madre de Ignatius, a quene ama, pero del que se queja constantemente porque no ha hecho nada con su vida. Bebe bastante, sobre todo moscatel.
Myrna Minkoff ella es una chica judía de Nueva Yotk que Ignatius conoció en la universidad y a la que llama la “descarada”. Cree que el sexo es la respuesta a muchos problemas de la vida y acusa a Ignatius de tener tendencias homsexuales. Ella e Ignatius mantienen una firme comunicación por carta.
Patrullero Mancuso es una agente inepto de policía a quien su sargento, cansado de su incopetencia, lo castiga a llevar un traje distinto cada día y si no arresta a un delincuente pronto, lo echa del cuerpo.
Santa Battaglia es la tía de Mancuso quien se convierte en amiga y compañera en los bolos de la señora Reilly, e intenta casar a ésta con el señor Claude Robichaux
Timmy es amigo de Dorian Greene y se viste de marinero y es ancadenado en la pared durante la fiesta de Dorian.
Y por último las lesbianas camorristas, Fieda, Betty y Liz, que viven en el edificio de Dorian y siempre van en busca de pelea

     Tres son los temas principales de la novela: la moderna esclavitud, la ética del trabajo y el destino.
Aunque la exclavitud es algo del pasado de los Estado Unidos, los afroamericanos en la época en que Tool escribió la novela eran considerados ciudadanos de segunda clase, especialmente en los estados del Sur, por lo que el autor sugiere que la esclavitudo no se ha eliminado del todo, sino que se ha transformado, a evolucionado a otro modelo diferentes, por ejemplo, cuando la policía detiene a Burma Jones por robar nueces de anacardo sin ninguna prueba, simplemente por el hecho de que al ser negro, ya es sospechoso, y cuando lo dejan en libertad debe aceptar un trabajo en unas condiciones bastante malas para no volver a ser detenido por vagancia si está en el paro. O los trabajadores de la fábrica Levy Pants, en su mayoría hombres de color, cuya situación Ignatius describe como “la esclavitud mecanizada”, aunque la considera un progreso al pasar de la recolección del algodón a la máquina.
Sin embargo él es un ser perezoso y descuidado, y espera siempre que su madre le soluciones todas sus necesidades, muy lejos de los valores norteamericanos de trabajo, sarificio y orden, a los que Ignatius desprecia igual que a la clase media que los representa, y sólo decide buscar una ocupación a causa de la deuda contraída por ella al tener el accidente con el coche. Y mientras todos los personajes de la novela van detrás del “Sueño Americano” de comodidad material y solvencia financiera, Ignatius rechaza todo lo que huela a comercial y no le da ningún valor a la escala social, basándose en que nadie, con esos valores, es realmente feliz porque éticamente están equivocados y ello les arrastra al vacío y la continua instisfacción.
Y como a causa de ello ninguno de los personajes es capaz de controlar su propia vida, sino que se mueven al vaivén del destino ajeno a ellos, Ignatius afirma que el sufrimiento constante de la sociedad es el resultado de que nadie es responsable de sus propias acciones, sino de los caprichos de la diosa Fortuna. Por ello se considera como un instrumento del destino y al final interviene en las vidas de los demás: a causa de su enfrentamiento con la cacatúa, el patrullero Mancuso consigue el respoeto y la promoción en el cuerpo de policía, permitiendo, así mismo, que Jones pueda escapar de las malas condiciones de trabajo del Noche de Alegría y encuentre un trabajo normal, o cuando miente sobre quién escribió la carta al Sr, Abelman, lo cual permite retirarse a la señorita Trixie y al señor Levy enfrentarse a su esposa. Y su intervención también provoca que las violentas Liz, Betty y Frieda, así como Lana y George, vayan a la cárcel por sus sucios trapicheos.

     En conclusión, La conjura de los necios, es una extraña y esperpéntica novela repleta de absurdos personajes que se mueven en un mundo caótico y sin sentido, una novela a la que en principio cuesta aferrarse, pero a la que al final duele abandonar, una novela que a pesar de su apariencia desarrapada, grasienta, decadente, esta llena de grandes enseñanzas sobre la sociedad y nosotros mismos administradas en pequeñas dosis cargadas de ironía, sagacidad y un sano buen humor, spbre todo, pare reíse de uno mismo, aunque en el fondo, seguramente, tal como la propia vida de John Kennedy Tool nos demostrará, esté impregnada de una resistente amargura.

Guía de lectura: Mientras nieva sobre los cedros, de David Guterson

Imagen

Autor: Ancrugon

Descargar en PDF:  Guía de lectura Mientras nieva sobre los cedros

Mientras nieva sobre los cedros –  Autor / Contexto

 

David Guterson nació en Seattle en 1956 y se graduó la Universidad de Washington. Ha escrito otras dos novelas, “Al Este de las Montañas”, y “Nuestra Señora de la Selva”, un libro de cuentos, “El País por delante de nosotros, el País detrás”, y un libro de no ficción titulado, “Cosas de casa : ¿Por qué la Educación en el hogar tiene sentido”.(Guterson y su esposa educaron en el hogar a sus cuatro hijos.) Su historia se desarrolla principalmente en el noroeste del Pacífico. Es editor colaborador de la revista de Harper, y ha escrito para la revista Sports Illustrated. Vive en Puget Sound, con su esposa e hijos. Durante un tiempo, fue profesor de Inglés de secundaria. “Mientras nieva sobre los cedros” ganó el premio PEN / Faulkner en 1995. Este ilustre premio ha sido otorgado a muchos de los escritores más admirados en Estados Unidos. El éxito de la novela le permitió dejar la enseñanza y dedicarse a la escritura a tiempo completo. Afirma que escribir y estar con su familia es todo lo que le complementa como persona.

 

Guterson es hijo de Murray Guterson, un abogado que inculcó en su hijo el deseo de hacer lo correcto y dejar su huella en el mundo. “Una de las cosas que oí [de él] desde el principio era que debía encontrar algo que me gustara hacer -. Antes de pensar en el dinero o cualquier otra cosa La otra cosa era hacer algo que se siente tiene un impacto positivo en el mundo.” A pesar de que no cree que los escritores deban dar a sus lectores respuestas fáciles a cuestiones morales, Guterson cree que es importante que se planteen preguntas. Respeta a Chéjov y Jane Austen por su estilo, y está preocupado por lo que él llama las “necesidades humanas”. Él dice: “Yo estoy interesado en los temas que perduran de generación en generación. La ficción es socialmente significativa. Cada cultura se sustenta en ciertos mitos centrales. En el fondo, el papel de la ficción es ver estos roles y mitos que se mantienen.” Argumenta que vivir durante mucho tiempo en un lugar como el noroeste del Pacífico, como él hace, le permite ver esos mitos y explorarlos. Escribe como un nativo, con un profundo amor por el paisaje y la gente. Él investigó a fondo la historia de los campos de concentración japoneses que escribe en la novela, hablando con muchos japoneses de los pueblos cercanos donde vive. Lo ha hecho para su libro más reciente, “Nuestra Señora de los Bosques”, así: el enfoque es la fe católica y el libro demuestra su conocimiento sobre el tema. Algunos críticos se han opuesto a su exposición de ese conocimiento argumentando que sus personajes son portavoces de sus propios puntos de vista, por lo que son menos creíbles. Además, él es criticado por el uso excesivo de palabras complejas y la sintaxis. Sin embargo, muchos otros críticos coinciden en que su escritura descriptiva es fuerte y hábil.

 

En “Mientras nieva sobre los cedros”, Guterson quería escribir sobre la tragedia común, sobre la forma en que los accidentes pueden afectar la vida de las personas tremendamente. Ve esto como parte de su escritura y su forma de vida. Disfruta del inmenso e inquebrantable poder de la naturaleza mucho más que del bullicio de la ciudad y de la civilización. 

 

Mientras nieva sobre los cedros –  Notas y Análisis

 

PORTADA-LIBRO-SPB0131659-MAXKabuo Miyamoto, es un pescador japonés-estadounidense que vive en la pequeña isla de San Pedro frente a la costa de Washington en los años cincuenta, y es acusado de asesinato. El muerto es Carl Heine, otro pescador. Carl y Kabuo crecieron juntos. La familia de Kabuo estaba en proceso de comprar algunas de las tierras de la familia de Carl cuando Pearl Harbor fue bombardeada. Poco después, la familia de Kabuo fue enviada a los campos de internamiento en California con muchas otras familias japonesas que eran sospechosos de espionaje. Mientras que la familia de Kabuo se había ido, Etta, la madre de Carl, aprovecha su ausencia para vender las tierras a otra persona, a pesar de que los Miyamotos sólo tenían un pago pendiente por hacer. Cuando Kabuo regresó de la guerra y se entera de ello, se pone furioso con Etta y se prometió que conseguiría la tierra que su familia había querido.

 

Durante su estancia en los campamentos, Kabuo se casó con una hermosa chica japonesa llamada Hatsue Imada. Ella había tenido un largo romance de la infancia con un niño de raza blanca llamado Ismael Salas. Ismael la amaba con todo su corazón, pero Hatsue  a menudo había sentido cierta desazón en ella por culpa de la diferente educación racial, y cuando ella se vio obligada a ir al campamento le escribió una carta diciéndole que su relación había terminado. Ismael, como Kabuo, fue a la guerra y sirvió bien a su país. Cuando regresó, todavía estaba muy enamorado de Hatsue y muy solo y enojado.

 

Carl Heine también fue a la guerra y volvió con algunos recuerdos oscuros y enojo contra “japos”. No obstante, consideró que el tratamiento de su madre hacia los Miyamotos había estado mal, y cuando Kabuo se le acercó para comprar su tierra quiso pensar en ello. Poco después, Kabuo se acercó a Carl una noche durante la pesca. El barco de Carl había perdido su energía. Kabuo le dio a Carl una de sus baterías y Carl hizo un acuerdo con Kabuo para venderle las tierras. Kabuo se marchó, pero Carl fue encontrado muerto en su barco con un fuerte golpe en la cabeza, siendo acusado Kabuo de asesinato… Pero el final no lo desvelaremos…

 

Mientras nieva sobre los cedros – Personajes Principales

 

Kabuo Miyamoto: 

 

ethan_hawke4Kabuo es un estoico japonés-americano acusado del asesinato de Carl Heine. Kabuo está casado con Hatsue, la hermosa mujer que Ismael Chambers ha amado durante toda su vida. Kabuo es honesto y ético, aunque dado a la cólera. Formado en la lucha del kendo, Kabuo es un veterano de guerra capaz de matar y ha recibido diversos premios por sus habilidades como boxeador, pero todavía tiene pesadillas sobre lo que vio en la guerra. Valora mucho la vida tradicional y simple y anhela trabajar en los campos de fresa que trabajaba su padre antes que él. Acusado de asesinato,  y con una perspectiva bastante negra principalmente a causa del racismo, Kabuo mantiene una postura rígida y fría en todo el proceso, con la esperanza de parecer tranquilo. En su lugar, aparece distante e indiferente y, sobre todo, fundamentalmente diferente de la otra gente del pueblo.

 

Carl Heine: 

 

Es el pescador muerto. Carl Heine es un hombre alto, imponente, pero al parecer amable y cortés. Un pescador experto que está felizmente casado con la bella Susan Marie. Carl tenía bastantes amigos y conocidos, pero no enemigos. Él fue muy amable con Kabuo cuando eran niños, pero la guerra le afectó, haciéndolo incapaz de tener más amistades fácilmente.

 

Ismael Salas: 

 

Otro veterano de la guerra. Está enamorado de Hatsue Miyamoto. Ismael la conoció cuando era un niño y no ha podido olvidarla desde entonces. Cuando ella lo rechazó y luego él perdió su brazo en la guerra, se convirtió en un joven amargado y solitario que se sentía separado del resto de la sociedad. Lleno de odio a sí mismo y creyendo que nunca estaría a la altura del legado de su padre, el trabajo intachable y ético en el periódico local, Ismael se siente miserable. Sin embargo, Ismael encuentra una forma de redimirse ayudando a demostrar la inocencia de Kabuo.

 

Hatsue Miyamoto: 

 

Hatsue Miyamoto, nacida Hatsue Imada, es una hermosa mujer casada con Kabuo Miyamoto. Hatsue estaba involucrada románticamente con Ismael cuando ella era una niña, pero con el tiempo se dio cuenta de que esta era una situación equivocada, y se casó con Kabuo, a quien ve como un buen hombre fuerte, buenos, responsable y trabajador y considera que sería un buen marido. Quería desde una edad temprana complacer a su madre y sus otros ancianos y anhelaba la quietud y la calma que sus mayores le enseñaron.

 

Alvin Hooks: 

 

Fiscal en el caso contra Kabuo Miyamoto.  El Sr. Hooks a menudo utiliza los ataques personales y los prejuicios para tratar de implicar a Miyamoto en la muerte de Carl Heine.

 

Arte Moran: 

 

Sheriff de Amity Harbor. Arte Moran intenta hacer bien su trabajo, pero a veces esto parece ir en contra de su propia naturaleza. Su reservas alrededor de los cuerpos muertos y reacio en ocasiones a asumir la responsabilidad de la situación controvertida del juicio, la situación de Arte es a menudo incómoda y vagamente siente que puede estar expuesto a ser visto como incompetente.

 

Abel Martinson: 

 

Ayudante del Sheriff Moran, Abel es aún más escrupuloso que Arte e igualmente inadecuado para su profesión, aunque trata de complacer a Arte y ejercer bien sus funciones, Abel menudo comete errores o se mete en problemas tontos, como cuando se trata de ayudar a Horace Whaley a examinar el cadáver de Carl y termina vomitando.

 

Etta Heine: 

 

La madre de Carl Heine. Etta nació en Baviera y no le gustaba San Pedro. A ella ni siquiera le gustan las fresas. Se aprovechó de que su hijo estaba en la guerra para vender la granja a Ole Jurgensen, a pesar de que técnicamente los Miyamotos eran los dueños. Durante años, después de que su marido había muerto y sus otros tres hijos se alejaron, ella había vivido sola en la isla con Carl Junior.

 

Nels Gudmundsson: 

Procurador para la defensa. Nels es muy viejo y es consciente de lo débil que se ve y de la cantidad de cosas que ya no puede hacer. Sabe, además, que es bueno en su trabajo. Él desea entender la verdad del caso y sabe que el racismo está en el fondo de todo. Quiere ayudar Kabuo y es honesto con él sobre el peligro en el que está metido.

 

Horace Whaley:

 

El forense de la ciudad, Horacio es un hombre nervioso, serio y que está obsesionado por la gente que murió bajo su atención médica durante la guerra. Es cuidadoso, atento y crítico.

 

Arthur Chambers: 

 

El padre de Ismael, un hombre muy respetado en San Pedro. Arthur publicó un periódico independiente, que aprovechó para hacerse eco de las preocupaciones de los japoneses durante la internación y la duración de la guerra. Muchos japoneses lo apreciaban gracias a ello. Ismael siente que debe cumplir con la reputación de su padre.

 

Mrs. Shigemura: 

 

Es la maestra de Hatsue cuando ella era una niña. Mrs. Shigemura le enseñó sus modales y su gracia, y le dijo que ella podría encontrar la paz y la felicidad a la manera de los Japoneses, y que debía mantenerse alejada de los hombres blancos.

 

Ole Jurgensen: 

 

El viejo granjero que compró la tierra de Etta Heine que pertenecía a los Miyamotos. Ole no sabía en ese momento que los Miyamotos habían comprado la tierra y él se sentía incómodo al estar atrapado entre las dos partes enfrentadas. Pero al final él vende su tierra a Carl Heine, lo que hace reiniciar la pelea.

 

Mientras nieva sobre los cedros – Objetos / Lugares

 

Isla de San Pedro: 

 

0ae8aacb73074e78865d8975b0a91944_720x560San Pedro es una pequeña isla frente a la costa del estado de Washington. Sus habitantes son en su mayoría inmigrantes de Europa del Este, junto con algunos colonos japoneses. El cultivo principal son las fresas. Al igual que en muchas ciudades pequeñas, abundan los secretos y chismes. 

 

La Susan Marie (Barco):

 

El barco de Carl Heine. El nombre es un claro ejemplo de su amor por su esposa. En él tienen lugar la escena de la muerte de Carl y su encuentro con Kabuo.

 

Carl Heine herida en la cabeza: 

 

Es la causa de muchos debates en el juicio de Kabuo Miyamoto. Está detrás de la oreja izquierda y tiene la forma como si estuviera hecha con un palo de cinco centímetros de espesor. Esto causa mucha indignación por parte de Abel y Art, pues lo consideran típico de los golpes dados con los palos de la lucha marcial japonesa.

 

Kendo palo: 

 

Es un tipo de palo utilizado por luchadores japoneses para matar rápidamente con golpes en la cabeza. Muchos japoneses son entrenados desde una edad temprana en este arte. Horace Whaley los había visto en la guerra y comenzó a preguntarse si la herida en la cabeza de Carl Heine podría haber sido causado por uno de ellos.

 

Árbol: 

 

Hatsue utiliza el árbol como un lugar para pensar. Ismael la encuentra allí y lo recuerda como un lugar que solían compartir. Ellos pasan más y más tiempo en el árbol y se convierte en una forma deocultar su relación, así como para que ésta sea más valiosa e íntima.

 

Ley de Tierras para Extranjeros: 

 

Una ley que en la primera parte del siglo XX declaraba que un extranjero no podía poseer tierras en los Estados Unidos. Además, en 1906 el Fiscal General de los EE.UU. ordenó a los tribunales que negasen la naturalización a los inmigrantes japoneses.

 

Carta de Hatsue: 

 

Hatsue envía a Ismael una carta desde el campamento. En ella le dice que nunca lo amó de verdad y que ella siempre sentía que su relación estaba mal. Ismael guarda la carta durante años, hasta que casi se desinterase, pero él no se atreve a tirarña a la basura.

 

Mientras nieva sobre los cedros – Temas: El amor

 

Ejemplo 1

 

Cosmopolitan TV - Mientras nieva sobre los cedrosEn el capítulo 1, el lector ve los sentimientos de Ismael por Hatsue y su respuesta a ellos, por primera vez. Él simplemente le pregunta si ella está bien y ella se niega a responder y le dijo que se fuera. A pesar de que está profundamente enamorado de ella, cuando se aparta de él, deja todas sus emociones sin cumplirse y no hay nada que pueda hacer.

 

Ejemplo 2

 

El amor de Susan Marie Heine por su marido se pone de manifiesto cuando le dan la noticia de su muerte. Ella se vuelve inerte, incapaz de hablar, y dice en voz alta que ella siempre sabía que esto iba a suceder. El momento es especialmente conmovedor ya que Carl había dado su nombre a su barco.

 

Ejemplo 3

 

Con catorce años de edad Ismael está enamorado de Hatsue en la forma desesperada de un joven adolescente, pero él parece saber que nunca va a superar este tipo de amor por ella. Piensa que ella siente lo mismo por él, pero esto no está claro para el lector. Sin embargo sí que le preocupa que su familia vaya a enojarse por ello.

 

Ejemplo 4

 

A pesar de que Carl y Etta Heine están casados, no parecen amarse. En un momento dado, incluso Carl le dice a Etta que no están “bien” juntos (porque ella es vehementemente anti-japonesa y sin embargo él quiere apoyar a sus vecinos durante su internamiento.)

 

Ejemplo 5

 

Ismael está tan enamorado de Hatsue que no ve lo que ella siente por él. Mientras tanto, ha comenzado a ver el amor como un producto de su juventud y el apego que siente hacia donde ella vive y todo aquello que ella tocaba: el recuerdo de las almejas, los cedros y los bosques tranquilos. Ella se da cuenta, de pronto, que no quiere estar con él y nunca lo ha querido, pero no puede decirle esto.

 

Ejemplo 6

 

Susan Marie piensa en Carl constantemente, ahora que se ha ido de su vida. Susan Marie y Carl Heine se amaban de una manera apasionada que estaba bastante fundamentada en el sexo. Habían tenido relaciones sexuales sólo unas horas antes de irse, y se pregunta qué hubiera pasado si su vida sexual hubiera ido mal.

 

Ejemplo 7

 

Ismael ha comenzado a odiar a Hatsue, de alguna manera, y aparece una desconfianza mutua. Él nunca ha dejado de amarla, pero su soledad y la ira le han obligado a llegar a esta conclusión. Durante el juicio es un poco cruel con ella, diciéndole que no puede esperar justicia para Kabuo porque la vida no es justa.

 

Ejemplo 8

 

Ismael sigue estando tan obsesivamente enamorado de Hatsue que intenta manipularla para que fuera a la casa de su madre para hablar sobre el caso. Él quiere tener algo a que aferrarse a ella, algo para que ella se preocupa por él, incluso aunque no esté realmente cerca de él. Él haría cualquier cosa para llamar su atención.

 

Ejemplo 9

 

Ismael se da cuenta de que ama a su madre, a pesar de sus desacuerdos fundamentales sobre diversos factores tales como la existencia de Dios. Él sabe lo que va a perder cuando ella está muerta. 

 

Ejemplo 10

 

Aunque Hatsue no ama a Ismael, lo respeta, y esto parece comenzar a curarlo de su pasión. Ella muestra su afecto por él besándolo suavemente, exactamente a la manera en que lo ha querido durante tantos años. A pesar de que está ayudando a salvar a su marido, algo que en su interior se resiste a hacerlo.

 

Mientras nieva sobre los cedros – Temas: El racismo

poster 

 

Ejemplo 1

 

El juicio de Kabuo da al lector la primera pista del racismo silencioso que domina la ciudad. La sala del tribunal tiende a asumir que el silencio de Kabuo indica su culpabilidad. Para ellos, su comportamiento es extraño, “japonés”, e imposible de entender.

 

Ejemplo 2

 

A través de la investigación sobre la muerte de Carl Heine, los isleños blancos condenan y ridiculizan a los isleños japoneses, diciendo que todos tienen el mismo aspecto, etc Sin embargo, Guterson se encarga de señalar las diferentes procedencias de los isleños blancos: muchos de ellos tienen acentos daneses y formas claramente europeas.

 

Ejemplo 3

 

En la sala del tribunal, los ciudadanos japoneses se sientan en la parte de atrás, no porque se ven obligados por la ley, sino por la costumbre pública. A lo largo de la historia de los asentamientos japoneses, ellos no podían poseer la tierra, si no eran ciudadanos, y no podían ser ciudadanos, ya que eran japoneses.

 

Ejemplo 4

 

Hatsue se preocupa por lo que sus familias van a pensar acerca de su relación con Ismael. Mientras que Ismael no está tan preocupado por ello. Ella se siente incómoda besando a un niño que no es japonés, y más tarde se enamora de Kabuo en parte porque él es “correcto” para ella en la forma en que sus mayores quieren.

 

Ejemplo 5

 

El racismo de Etta Heine hace que ella no quiera vender sus tierras a los Miyamoto. Cuando ellos están ausentes en los campamentos, vende las tierras que estaban trabajando y pagando y les devuelve su dinero. No parece entender por qué están tan enojados con ella y ve algo extraño en sus expresiones cuando Kabuo va a visitarla, algo que le molesta.

 

Ejemplo 6

 

Fujiko está molesta cuando se entera de la relación de Hatsue con Ismael. Para ella, tienen que dejar de verse – no porque no le guste él o desaprueba da su familia, sino simplemente porque es blanco y no japonés.

 

Ejemplo 7

 

Ismael recuerda el legado de su padre como un claro sentimiento de justicia para todas las razas. Algunos de los habitantes del pueblo japonés de San Pedro incluso vienen a su funeral para hablarle a Ismael del respeto que sentían por su padre. El propio Ismael no se siente tan fuerte e idealista como su padre. Sin embargo, cuando se entera de que Kabuo es inocente, también siente que el juicio está mal y que él tiene que hacer algo al respecto.

 

Ejemplo 8

 

Kabuo y Hatsue sintieron que tenían que mentir sobre lo que ocurrió la noche en que Carl murió, porque piensan que nadie creería su historia de todos modos. No tenían ninguna razón para pensar que recibirían un juicio justo, debido a la historia de la persecución de los japoneses en la isla. 

 

Ejemplo 9

 

Alvin Hooks pide a los jurados a considerar los ojos y la cara de Kabuo cuando se decidan a dar su veredicto. Él parece estar dando a entender que uno puede conocer la inocencia o culpabilidad de otro basado en la forma de mirar, sobre todo cuando se ven diferentes.

 

Mientras nieva sobre los cedros – Temas: La vida de una pequeña ciudad.

 

Ejemplo 1

 

snow-falling-on-cedars-SPL-2El trabajo de Arte Moran se hace más difícil por el hecho de que él conocía a toda la familia Heine. Toda su historia vuelve a él cuando descubre el cuerpo de Carl. Su trabajo policial está lejos de ser impersonal y desearía no haber participado en la investigación de la muerte de Carl.

 

Ejemplo 2

 

Horace Whaley y Arte Moran se conocen desde hace mucho tiempo, por lo que su relación profesional a veces puede llegar a ser personal. Horace es un juez de instrucción “por defecto” – que hace el trabajo porque nadie más en este pequeño pueblo quiere hacerlo. Horace sabe que Arte no tolera la sangre muy bien, y él amablemente lo tranquiliza.

 

Ejemplo 3

 

Art Moran está incómodo cuando va a decir a Susan Marie que su marido ha muerto. A Art le gustaría hablar con ella formalmente y luego irse – esto sería más fácil para él – y por eso decide que va a decirle que tiene asuntos urgentes.

 

Ejemplo 4

 

Para Ole Jurgensen tiene sentido vender su granja a Carl Heine Jr. Carl ya que su familia habían vivido allí, y Etta Heine había vendido el terreno a Ole. En un pueblo tan pequeño, los antecedentes familiares son de gran importancia.

 

Ejemplo 5

 

Cuando el bombardeo japonés de Pearl Harbor, toda la ciudad de Amity Harbor está en pie de guerra. Todo el mundo está mirando a todo el mundo, y la minoría de los residentes japoneses de repente está en el centro de atención. No tienen nada que ocultar en la pequeña ciudad y aunque hacen un esfuerzo para mostrar su patriotismo mediante el envío de dinero y alistarse en el ejército, los residentes blancos de Amity Harbor suelen estar muy recelosos de ellos.

 

Ejemplo 6

 

Cuando la nieve cae fuertemente en San Pedro, todo el mundo va al mismo supermercado para abastecerse de comida y mucha gente va al mismo médico si se lesionan en el hielo. La comunidad es insular y autosuficientes.

 

Ejemplo 7

 

Cuando el Dr. Whitman entra en la sala del tribunal, se le ve como una curiosidad, en parte porque él es alto y en parte porque no se sabe quién es. Este evento ayuda a que el lector vea lo mucho que todo el mundo sabe acerca de todo el mundo: hay secretos que se pueden mantener, y cada uno tiene una visión personal de cada uno.

 

Ejemplo 8

 

En una ciudad como Amity Harbor, un reportero como Ismael Chambers tiene muchos puestos de trabajo. Él puede actuar como un investigador privado, porque él sabe lo todo el mundo sabe exactamente y con quién hablar y cuánto confiar en ellos. Cuando se busca a través de los registros de la guardia costera, se encuentra evidencia sobre la noche de la muerte de Carl Heine que cambia todo el caso.

 

Ejemplo 9

 

En el juicio, los ciudadanos parecen pensar como uno solo. Miran a Kabuo y determinan que “no es como ellos”. Su pueblo es tan insular y con miedo de la diferencia que, para ellos, es casi lo mismo que la culpa. La gente del pueblo está tratando desesperadamente de ver algo de sí mismos en el acusado, pero sólo pueden pensar en él como extranjero, debido a la forma en que mira y actúa.

 

Ejemplo 10

 

Los miembros del jurado están cansados ​​y desesperados por llegar a casa con sus familias. Una vez que todos menos uno de ellos ha decidido que Kabuo es culpable, el último miembro del jurado siente una gran presión de los demás. A la manera de la gente de la ciudad, se unen y tratan de convencer al jurado de acuerdo con ellos.

 

Ejemplo 11

 

Arturo Salas ajusta bien en la pequeña vida de la isla, porque entendía cómo respetar y amar a la gente. Él sabía que en una isla no se puede ser anónimo, y ​​cualquier disputa que comience probablemente continuará por mucho tiempo, ya que las dos partes no se pueden separar el uno del otro. Ismael no se ha mezclado tan bien en la vida isleña: él es obviamente muy diferente.

Guía de lectura: Fiesta, de Ernest Hemingway

Autor: Raúl Molina

Descargar en PDF: Guía de lectura Fiesta de Ernest Hemingway

1. Ernest Hemingway

Nació en Oak Park (Illinois) en 1899 y murió en Ketchum (Idaho) en 1961, siete años02 después de recibir el Premio Nobel de Literatura. Los primeros pasos de Hemingway son en el terreno del periodismo, concretamente en el diario Kansas City Star, donde trabajó en 1917 durante seis meses. Pese a lo breve de la estancia, hizo suya una máxima del libro de estilo del periódico: “Utilice frases cortas. Utilice primeros párrafos cortos. Usa un lenguaje vigoroso”.

Viaja a Europa en 1918 para participar en la I Guerra Mundial como conductor de ambulancias, sin embargo fue herido a los pocos días. La Guerra acabó y Hemingway volvió a Chicago, pero poco tiempo después se enrola en las filas del Toronto Star. Ya casado con Hadley, en 1921 es destinado como corresponsal en París, donde se estaba desarrollando una intensa actividad literaria que lo llevará a entablar contactos con otros grandes escritores estadounidenses que vivieron en París desde el final de la Primera Guerra Mundial hasta el inicio de la Gran Depresión: James Joyce, Ezra Pound, Gertrude Stein, Francis Scott Fitzgerald, John Steinbeck o John Dos Passos. La propia Gertrude Stein, quien hacía el papel de mecenas de gran parte de los intelectuales parisinos desde el número 27 de la Rue de Fleurus, los describió durante una conversación con Hemingway como una Generación Perdida, sobrenombre que él popularizó en Fiesta y en París era una fiesta. Son estos años los más intensos en la vida del escritor y los que más atención nos merecen, ya que es durante esta época, concretamente en 1926, cuando ve la luz su novela más aclamada: Fiesta (The sun also rises). En ella, como veremos más adelante, se narran las peripecias de cinco norteamericanos en las fiestas de San Fermín en Pamplona durante el año 1924. Pese al ambiente cultural parisino y los recientes éxitos literarios, la relación entre Hadley y Hemingway va empeorando ayudado por la intensa actividad nocturna de este: París es una fiesta constante y Hemingway estaba en el centro justo de esa gran ola que amenazaba con llevárselo por delante junto a su mujer y su primer hijo. Finalmente, en 1927 se divorcian y Hemingway se casó con Pauline Pfeiffer más tarde ese mismo año. Finalmente, en 1928 se marchan a Cayo Hueso (Florida) y durante algunos años viven alrededor del mar Caribe. Sin embargo, pese a la importancia que tendrán en su vida y su obra otros lugares, como Cuba o España, París siempre fue Su lugar, no en vano coloca estas palabras, extraídas de una carta suya a un amigo, como cita inicial de París era una fiesta (1959), su autobiografía novelada de aquellos fabulosos años: “Si tienes la suerte de haber vivido en París cuando joven, luego París te acompañará, vayas adonde vayas, todo el resto de tu vida, porque París es una fiesta que nos sigue”.

Tan solo vuelve a la capital francesa una vez más, durante la Liberación de París en agosto de 1944 en la que participó como soldado. Hasta 1960 su vida se desarrolla entre Cuba y Europa, hasta que se marcha a Ketchum (Idaho): En 1961, sumido en una profunda depresión y en la creencia de que estaba siendo vigilado constantemente, se suicidó de un disparo en la cabeza el día dos de julio.

2. Fiesta

Fiesta cuenta la historia de cinco norteamericanos afincados en París que deciden viajar01 a Pamplona para asistir a las fiestas de San Fermín. Mike, Jake, Cohn, Bill y Brett se convierten en los principales protagonistas de una historia de amplio calado en la sociedad norteamericana que vio espectáculo festivo y taurino como un hecho exótico merecía ser visitado. Así, Pamplona y sus fiestas pasaron a ser conocidas fuera de las fronteras españolas. Más de ochenta años después, la masificación que sufre la ciudad desde el día del tradicional Chupinazo hasta el famoso Pobre de Mí es consecuencia, entre otros factores, del buen hacer literario de Ernest Hemingway.

2.1 Libro primero: La ajetreada vida parisina

Fiesta se divide en tres libros. En el primero de ellos, compuesto por los nueve primeros capítulos, Hemingway realiza un retrato de la vida parisina  en los felices años veinte. Nos encontramos ante una suma de capítulos que no forman una unidad argumental, es decir, que no forman parte de una trama, sino que se establecen como pequeños cuadros que permiten al lector hacerse una idea general de cómo se vivía en la capital francesa durante una época de esplendor cultural.

Jake Barnes es un escritor norteamericano que vive en París. Numerosas características03 de la vida de Hemingway aparecen reflejadas en este personaje, que ha sido estudiado en numerosas ocasiones como un alter ego del propio escritor, como también ocurre con el resto de protagonistas como más adelante veremos. En este sentido, Jake Barnes también fue herido en Italia durante la I Guerra Mundial, también está tratando de escribir una segunda novela que, curiosamente es la que tenemos entre manos, también es un amante del boxeo (Robert Cohn, otro de los personajes principales “fue en su día campeón de boxeo de los pesos medios en Princeton”) y de el mundo taurino, ha viajado en algunas ocasiones a Pamplona (Hemingway acude a las fiestas de San Fermín por primera vez en 1923, pero no será hasta su visita de 1924 cuando se le ocurre novelar su experiencia allí).

A lo largo de este primer libro se perfilan los personajes que posteriormente serán importantes a lo largo de la historia. Es Lady Ashlery (Brett), la que llama más la atención del lector, ya que en su descripción y en la actitud de Jake hacia ella se aprecia un amor latente que nunca termina de explotar.

Así pues, París y Hemingway en los años veinte eran lo que este primer libro trata de mostrarnos: fiestas noche tras noche en todos los locales de moda, whiskies en la Closerie des Lilas, tertulias sobre literatura en los bares cercanos a la Place Contrescarpe (“Todos debemos hacer sacrificios por la literatura. Fíjate en mí: me voy a Inglaterra sin protestar. Todo por la literatura. Todos debemos ayudar a los escritores jóvenes ¿No lo crees así Jake? Pero tú ya no eres un escritor joven ¿verdad que no, Robert? Tienes treinta y cuatro años. Bueno, me imagino que eso es s04er joven para un gran escritor. Fíjate en Hardy. Fíjate en Anatole France”, dice Frances en una conversación con Robert y Jake),  sobrevivir a base de la literatura con el poco beneficio que les reporta…. El retrato de la ciudad parisina aunque fantástico es incompleto, no porque Hemingway no fuera capaz de profundizar sobre este tema, sino porque le interesaba centrar la historia central de su novela en la exótica fiesta de San Fermín, tan disfrutada como adorada. De forma póstuma aparece París era una fiesta (1964) en la que sí que focalizó sobre estos aspectos basándose en las anotaciones en los diarios que manejó durante su vida en la capital francesa.

2.2 Libro segundo: Cruzando la frontera: las fiestas de San Fermín

Jake Barnes y Bill Gorton, recientemente llegado de Nueva York, marchan hacia el sur desde París hasta llegar a Bayona, casi en la frontera con España, donde se establecen durante unos días para pescar antes de marchar hacia Pamplona. Allí conocen a Robert Cohn, quien había tenido un romance un tiempo antes con Brett. Esta y Mike Campbell, llegado de Escocia, también marchan hacia Pamplona. Allí se encuentran los cinco poco antes del tradicional chupinazo.

05

Café Iruña

Nos encontramos de nuevo ante una sucesión de episodios que esta vez focalizan en la fiesta del toro. Sin embargo, en esta ocasión observamos algún otro hilo conductor más, como por ejemplo las relaciones conflictivas entre Robert Cohn y Brett y Bill Gorton o la relación de Brett con Romero. Aún así, el verdadero núcleo de la historia es la Fiesta, con mayúsculas, vista desde los ojos de Jake Barnes, quien ya había visitado la ciudad con anterioridad, por lo que se muestra conocedor de las tradiciones, los lugares y las gentes.

Hemingway no se detiene mucho en las descripciones durante toda la primera parte, pero ahora esta tendencia va a cambiar, aunque no es posible afirmar que sea el núcleo de esta parte del libro sí que observamos que les otorga más importancia, sobre todo las dedicadas a Pamplona y a los espectáculos taurinos. Fijémonos por ejemplo en la primera descripción de Pamplona:

Entramos en la ciudad por el lado opuesto de la meseta, por una carretera ascendente y polvorienta, con árboles a ambos lados que le ofrecían su sombra. Después se prolongaba hasta la parte moderna de la ciudad, que estaba en construcción en la parte externa de las antiguas murallas. Pasamos por la plaza de toros, alta, blanca y poderosa, con sus muros de hormigón destacando bajo la luz del sol. Por una calle lateral llegamos a la gran plaza, y nos detuvimos en la puerta del Hotel Montoya.

Hemingway junto a sus amigos en Pamplona durante San Fermína

Hemingway junto a sus amigos en Pamplona durante San Fermína

Se instalan en el Hotal Montoya y las juergas se trasladan a los puntos principales de la capital navarra como el Café Iruña, donde hoy en día hay una estatua de Hemingway como recuerdo de aquellos mágicos días. Ya en Pamplona la fiesta llega repentinamente. Pamplona, que se ha ido llenando de gente venida desde el campo convirtiéndose en una olla a presión que ansía el Chupinazo, explota con el primero de los cohetes que señalan el inicio de la semana festiva:

Las fiestas hicieron explosión al mediodía del domingo seis de julio. No hay otro modo de describirlo. […] Antes de que el camarero me trajera la copa de jerez el cohete que anunciaba el comienzo de las fiestas, el chupinazo, se elevó sobre la plaza. […] La gente llegaba a la plaza desde todos los rincones de la ciudad y oímos el sonido de las gaitas, los chistus y los tambores que se aproximaban. Tocaban el riau-riau, los chistus en tono agudo y los tambores marcando el ritmo. Detrás de ellos venían hombres y chiquillos bailando alegremente. Cuando los chistus cesaban de tocar, todos se agachaban y cuando de nuevo la música volvía a sonar y los tambores marcaban de nuevo su ritmo apagado y seco, todos volvían a ponerse de pie y saltaban al compás de la música. En la multitud solo se veían las cabezas y los hombros de los bailarines subiendo y bajando.

Así, la fiesta, si antes ya era central, ahora es imparable. Noche tras noche, durante los siete días de la semana festiva los cinco protagonistas beben, bailan, se pegan, ligan y vuelven a beber. Robert Cohn trata de seguir a Brett allá donde ella va pese a los continuos desplantes de Mike. Esta, deja a los dos de lado para irse finalmente con Romero, el matador de toros, quien acaba recibiendo una paliza por parte de Cohn. Sin embargo, más allá de estas relaciones amoroso-sexuales, lo verdaderamente destacable de la novela que estamos manejando es la descripción y la narración de los aspectos centrales de los sanfermines.06

La primera descripción del mundo taurino se da cuando van a ver la bajada de los toros de los cajones, el día de la víspera de las fiestas. Cuando uno de los animales golpea con fuerza las tablas Brett exclama: “¡Dios mío, qué belleza!”, resumiendo el sentir del resto del grupo.

Más adelante nos encontramos con uno de los fragmentos más exitosos de toda la novela. En él se narra con mucha exactitud cómo se desarrollaba una corrida de toros en la Pamplona de los años veinte. Hemingway es un amplio conocedor de estos acontecimientos, lo que aprovecha para analizar minuciosamente la labor de Pedro Romero. Hacia el final del libro segundo, de nuevo aparece la narración de una corrida, en este caso con Belmonte, Romero y Marcial como protagonistas.

Por supuesto, no podía faltar la narración del acontecimiento más trepidante de las fiestas: el encierro. Jake, después de la pelea con

Momento de la cogida el 13 de julio de 1924

Momento de la cogida el 13 de julio de 1924

Robert Cohn, se despierta para ir al encierro. El cohete lo sorprende antes de entrar a la plaza, por lo que se queda en el vallado para verlo:

Iba tanta gente corriendo que en el momento de llegar a la puerta de la plaza la multitud se apelotonó y tuvo que detener parcialmente su carrera; los toros pasaron jadeantes, galopando juntos, con los costados llenos de barro y agitando los cuernos. Uno corrió hacia delante y enganchó a uno de los hombres que corrían, lo corneó por la espalda y lo lanzó al aire. El hombre tenía los brazos pegados al cuerpo y echó violentamente la cabeza hacia atrás en el momento en que el cuerno se clavaba en su cuerpo; el toro lo levantó en el aire y después lo dejó caer. Después cogió a otro hombre de los que corrían, pero este desapareció de mi vista entre la multitud que atravesaba la puerta de entrada al ruedo perseguida por los toros. Se cerró la puerta roja del recinto y la gente que ocupaba los balconcillos exteriores empezó a empujar hacia dentro, se oyó un alarido y después otro.

Posteriormente sabremos que ese hombre, Vicente Gironés, natural de Tafalla, ha fallecido. En 1924, año en el que se desarrollan los hechos de la novela, falleció un joven corredor de 22 años de Sangüesa corneado en el último tramo de la calle Estafeta.

2.3 Libro tercero: Del Pobre de Mí a Madrid

Las fiestas acabarán de la misma forma que empezaron: repentinamente.

A la mañana siguiente todo había acabado. Las fiestas habían terminado. Me desperté a eso de las nueve, me bañé, me vestí y bajé. La plaza estaba vacía y tampoco había gente en las calles. Unos cuantos chiquillos estaban recogiendo las varillas de los cohetes que habían quedado en la plaza. Los cafés estaban abriendo y los camareros colocaban los confortables sillones de mimbre en torno a las mesas de mármol a la sombra de las arcadas. Las calles estaban siendo barridas y regadas con una manguera.

La tranquilidad vuelve a reinar: donde antes era el jolgorio ahora hay niños jugando, donde se sirvieron miles de copas de alcohol se preparan confortables terrazas para charlar con tranquilidad.

Tras la marcha de Brett a Madrid Jake recibe un telegrama de esta pidiéndole que vaya a recogerla a Madrid. Antes de cruzar la frontera, Jake se dirige allí. La novela se cierra con una conversación entre ambos sobre las cosas que podrían haber hecho juntos: “-¡Oh, Jake! –dijo Brett-. ¡Podríamos haberlo pasado tan bien juntos!”. Durante toda la novela el sentimiento amoroso entre ambos ha estado latente, oculto por las correrías de Brett con otros hombres. Sin embargo, al final, después de toda la marabunta festiva, la novela se cierra con una mirada al pasado sobre lo que pudo haber sido y no es.

3. Correspondencias reales

-Jake Barnes: Es el alter ego de Ernest Hemingway, como ya hemos comentado anteriormente.

-Lady Brett Ashley: Era Lady Duff Twysden, una conocida británica del París de los años veinte, nacida en 1893 en Inglaterra y fallecida de tuberculosis en la ciudad de Santa Fe (Nuevo México) en 1938.

-Mike Campbell: Es Pat Guthrie, quien fue el amante de Lady Duff Twysden en 1924, el año que viajaron a Pamplona.

-Bill Gorton: Es Donald Ogden Stewart, quien fue un escritor y guionista estadounidense nacido en 1894 en Ohio y fallecido en 1980 en Londres. Escribió numerosas novelas y guiones satíricos y paródicos. Detacó su labor de guinista en Historias de Filadelfia, película por la que recibió en Óscar por el mejor guion adaptado, o Lo que piensan las mujeres de Ernest Lubitsch.

-Robert Cohn: Es Harold Loeb, un escritor norteamericano de segunda fila afincado en París durante los años veinte, autor de obras como The professors like Vodka o The Way it Was.

4. Importancia de la obra

En primer lugar, su calidad literaria aupó a Ernest Hemingway a una posición privilegiada en el panorama literario del momento. Posteriormente, publicó muchas otras obras de gran calidad, como Muerte en la tarde (1932) Por quién doblan las campanas (1940) o El viejo y el mar (1952, Premio Pulitzer), cuya importancia en el desarrollo de la literatura durante el siglo XX le hizo merecedor del Premio Nobel de Literatura en 1954.

A su vez, Fiesta caló en la sociedad norteamericana, hasta tal punto que popularizó la fiesta de los sanfermines. Si hoy en día es posible que Pamplona multiplique su población desde el día del Chupinazo hasta el día del Pobre de Mí es por la importancia de la obra de Hemingway en Estados Unidos.

Hemigway toreando en la plaza de toros de Pamplona

Hemigway toreando en la plaza de toros de Pamplona

Guía de lectura: Memorias de una geisha, de Arthur Golden

Autor: Ancrugon

Descargar en PDF: Guía de lectura Memorias de una geisha

memorias-de-una-gheisa-9788466318396El libro propuesto para esta ocasión en el Club de Lectura es “Memorias de una geisha”, del escritor norteamericano Arthur Golden, y que pretende narrar la “verdadera” historia de las geisha basándose en los datos aportados, entre otras, por Mineko Iwasaki, una de las geishas más famosas de Japón. Pero antes de continuar con el comentario de la novela, debemos responder a una pregunta:

¿QUÉ ES UNA GEISHA?

         Una geisha es realmente una artista tradicional japonesa cuya función era, o es, entretener a sus clientes, tanto hombres como mujeres, pues aunque sean principalmente llamadas por los varones, no existe una exclusividad en este aspecto, en fiestas, celebraciones o sesiones privadas y, aunque todavía existen en la actualidad, su época de mayor esplendor fue durante los siglos XVIII y XIX.

        JaponCulturaGeisha No hay que confundir una geisha con una prostituta o cortesana, nada tienen que ver, pues mientras las segundas brindan simplemente un entretenimiento y placer sexual, las primeras tienen una larga preparación en las okiya, o casas-escuela para geishas, donde residen y se adiestran desde la infancia en las diversas artes que componen su trabajo: música, danza, narración, pintura… y todas esas disciplinas enfocadas al deleite intelectual y espiritual de las personas. De hecho, las materias estudiadas por las maiko (aprendizas), las cuales actualmente comienzan tras la secundaria, alrededor de los quince o dieciséis años de edad, cosa que no ocurría en la antigüedad cuando lo hacían desde la infancia, consisten en: interpretación de instrumentos musicales tradicionales japoneses como el shamisen (una especie de banjo de tres cuerdas),el  shakuhachi (una flauta de bambú) y el taiko (tambor); canto y ejercicios de voz; baile japonés clásico; armonía corporal y equilibrio; el sadô, o ceremonia del té; el ikebana, o arreglos florales; dialéctica y conversación; literatura; recitación de poesía, y el arte del kimono, tanto su elección, composición, como saber vestirlo y llevarlo con elegancia.

         Tradicionalmente, como ya he indicado, las geishas comenzaban su entrenamiento a una corta edad y muchas de ellas eran vendidas a la okiya por sus propios padres, comenzando una etapa de servicio a las geishas mayores o de limpieza de la casa que se denominaba shikomi y a ellas minarai, quienes sólo se pintan el labio inferior; durante este tiempo sólo observaban y se iban adaptando; el final de este periodo llegaba con una ceremonia en la cual se le asignaba una onee-san, es decir, una geisha ya experimentada que se convertía en su mentora y guía, a esta parte del aprendizaje se la llamaba karyukai y ellas pasaban a ser maiko y ya se pintan los dos labios. La onee-san intentaba enseñar todo lo que sabía a su maiko y procuraba hacerla famosa y respetada puesto que ello le daba mucho prestigio a ella misma. Cuando acababa este aprendizaje, normalmente cuando tenían veintiún años de edad, ya pasaban a ser geisha, tras una ceremonia denominada Erikae, o cambio de cuello, llamada así porque se les cambiaba el color del cuello de sus kimonos, el cual pasaba a ser del rojo al blanco y se cambian el nombre.

         También existen geisha masculinos a quienes se les llama taikomochi, pero su número ha ido descendiendo con el tiempo.

         La ciudad que ha conservado más la tradición ha sido Kioto y, sobre todo, los distritos de Gion y Pontochô, aunque otras muchas ciudades como Tokio, Shimbashi, Asakusa o Kagurazaka tienen también sus hanamachi, o calle de las flores, que son los lugares donde habitualmente se establecen las okiya.

MINEKO IWASAKI

MinekoIwasaki-1Esta famosa geisha, llamada realmente Masako Tanaka, nació el 2 de noviembre de 1949 en Kioto, por lo que, como podemos comprobar simplemente haciendo un sencillo cálculo, ella no pudo ser nunca la protagonista de la novela, puesto que nace tras la Segunda Guerra Mundial. A los cinco años de edad fue llevada a una okiya del distrito de Gion y fue legalmente adoptada por la dueña de la misma, la señora Oima, tomando así el nombre de su nueva familia, Iwasaki. Fue elegida atotori de la casa, lo que se correspondía con ser la heredera y que debería encargarse de la misma cuando la dueña ya no pudiera. Siendo geiko, contrajo una grave enfermedad de riñón que casi acaba con su vida, pero repuesta de la misma, se convertiría en la más famosa bailarina de todo el Japón. Fue tan grande su reputación que era requerida para entretener a las más grandes celebridades tanto japonesas como internacionales, como, por ejemplo, la Reina Isabel II o el Príncipe Carlos de Inglaterra. Sus admiradores se contaban por millares, pero esos también produjo celos y envidias, granjeándole no pocas enemistades y, en diversas ocasiones, sufrió ataques físicos, incluso intentos de agresiones sexuales. Cuando estaba en lo más alto de su carrera, curiosamente y sin explicación alguna, lo dejó todo y se casó con un artista llamado Jinichiro Sato, con quien tuvo una hija llamada Koko. Actualmente vive en Tokio.

         Cuando Golden quiso que ella colaborase en su novela, Iwasaki accedió con la condición de que su intervención fuese totalmente a título anónimo, sin embargo él no cumplió este trato y mencionó su nombre en los agradecimientos y en sucesivas entrevistas. Esto la irritó y más cuando vio que el escritor había utilizado comentarios confidenciales que ella le había hecho y que la imagen de las geisha aparecía totalmente deformada pareciendo más  la de una prostituta de lujo que la de lo que realmente era, pues hechos como el del mizuage, o la subasta ritualizada de la virginidad de la joven geisha, ni le ocurrió jamás a ella ni es una práctica común en Gion. A causa de ello Iwasaki recibió incluso amenazas de muerte por lo aparecido en la novela, así pues, ella se vio obligada a demandar a Arthur Golden por incumplimiento de un acuerdo y por difamación del personaje. El juicio terminó en febrero del 2003 con un acuerdo amistoso. Pero Iwasaki decidió escribir sus propias memorias para hacer frente al libro de Golden con el título de “Vida de una Geisha”, el cual se ha convertido en un gran éxito de ventas en todo el mundo incluso superando al de Golden.

EL AUTOR: ARTHUR GOLDEN

15816Nacido en 1956 en Chattanooga, Tennessee, en el seno de una rica familia de empresarios, entre otras firmas, dueños del New York Times. Estudió en la Universidad Harvard y se especializó en Historia del Arte japonés. En 1997 escribió el libro Memorias de una geisha, el cual permaneció más de dos años como el libro más vendido, alcanzando la cifra de más de cuatro millones de ejemplares sólo en inglés y siendo traducido a treinta y dos idiomas. Actualmente vive en Massachusetts.

ARGUMENTO

397a73503c7a624d5839ad5137870434La protagonista, Chiyo, de nueve años, y su hermana mayor Satsu viven en un pueblo de pescadores a las orillas del Mar del Japón, Yoroido. Su padre, ante la imposibilidad de alimentarlas, las vende al señor Beku quien las conduce a Gion, donde Satsu es vendida a un burdel y Chiyo a una okiya. Allí se hace amiga de Calabaza, una muchacha que llevaba unos meses más que ella. Chiyo tiene unos preciosos ojos de color azul grisáceo que llaman poderosamente la atención de los hombres, además de ser una niña bastante aplicada y obediente, por lo que Nitta decide que se convertirá en geisha. Sin embargo esto hace brotar la rivalidad de la arrogante Hatsumono, la mujer de más prestigio de la okiya, quien Convierte a Calabaza en su protegida y hermana menor esperando que sea elegida heredera y le prohíbe hablar con Chiyo. Una tarde, siendo todavía una niña, tiene un encuentro casual con el Presidente, el señor Ken Watanabe, lo que hará cambiar por completo su vida. Al poco tiempo Chiyo consigue llamar la atención de la geisha con más éxito en Gion, Mameha, a la que Hatsumono desprecia porque la supera en todos los aspectos. Mameha, además, es una mujer influyente y poderosa, habiendo obtenido su independencia como geisha, mientras que Hatsumono todavía no. Mameha adopta a Chiyo como aprendiz (hermana menor) y la prepara para competir contra Hatsumono, (Chiyo piensa que Mameha sólo quiere usarla para vengarse de Hatsumono, pero al final se entera de que lo hace por recomendación del Presidente). Cuando Chiyo inicia su aprendizaje junto a Mameha recibe un nuevo nombre: Sayuri. Sayuri y Mameha acaban completamente con la reputación de Hatsumono, que es expulsada de la okiya.

De nuevo se reencuentra con el Presidente, sin embargo él parece no querer nada con ella y le presenta a su amigo Nobu, un rico empresario deformado por una herida, con quien ella se une a pesar de no quererlo.

Tras la venta de su virginidad, Sayuri consigue pagar todas sus deudas con la okiya de Nitta y es adoptada por la dueña de la okiya, por lo que consigue ser la heredera, algo que Calabaza nunca le perdonará. El inicio de la Segunda Guerra Mundial supone un nuevo reto para Chiyo, que es evacuada a las montañas donde trabaja en una fábrica de kimonos. Una vez concluida la contienda, aparece de nuevo Nobu quien intentan que vuelva a recobrar todo su esplendor de antaño convirtiéndose en su danna, o amante, y ella accede. Sin embargo …

Bien, eso es todo lo que voy a contar… Sólo diré que esta historia tan polémica no deja de ser una novela que busca una recreación de ficción, pues ni sus personajes ni las situaciones son reales, sino basadas en datos y en una época histórica completa. En su trama se van desarrollando las virtudes y defectos humanos como en cualquier tragedia y, tal vez, uno de los grandes logros de esta obra es que los personajes son creíbles, pues no son ni completamente perfectos ni absolutamente imperfectos, sino que todos ellos son cercanos y humanos, con sus sombras y sus luces, con sus aciertos y sus errores, con sus grandezas y sus miserias… Por ello propongo hacer entre todos un análisis de los diferentes personajes:

PERSONAJES 

Ziyi Zhang, Sayuri

sAYURI

Ken Watanabe, Presidente

presidente

Michelle Yeoh, Mameha

Memorias de Una Geisha.avi_003105810

Randall Duk Kim, Dr.Cangrejo

mqdefault

Gong Li, Hatsumomo

938

Kôji Yakusho, Nobu

mqdefault (1)

Youki Kudoh, Calabaza
Kaori Momoi, Mamita
Suzuka Ohgo, Chiyo

Guía de lectura: A sangre fría, de Truman Capote

Autor: Ancrugon

Descargar en PDF: A SANGRE FRÍA_GUÍA DE LECTURA

INTRODUCCIÓN

adaA sangre fría es lo que se dado a llamar “una novela testimonio” o “non-fiction novel”. Está narrada en tercera persona en boca de una narrador omnisciente, que conoce incluso los pensamientos de los protagonistas, y destaca por su conjunción de dos estilos: el de la narrativa clásica y el del reportaje periodístico, aprovechándose Truman Capote de las técnicas aprendidas en sus trabajos como guionista cinematográfico y como periodista para hacer una novela basada en hechos reales, desarrollada en cuatro capítulos en los que intercala páginas dedicadas a los asesinos, con otras que hablan de las víctimas, la gente del pueblo o los testigos. La novela fue publicada en 1966, siete años después de los sucesos que narra, el terrible asesinato de los cuatro miembros de la familia Clutter en su propio hogar, un crimen que llevó a la policía de cabeza pues no encontraban motivos para ello y ninguna clave que permitiera identificar a los asesinos, sin embargo, cinco años después fueron ahorcados los culpables, Dick Hickcock y Perry Smith.

Para recopilar los hechos, Truman Capote tuvo que llevar a cabo muchas y minuciosas investigaciones con los protagonistas reales e incluso compró las transcripciones de las grabaciones de todo el proceso judicial y acompañó a la policía a lo largo de sus pesquisas, de esta manera consigue perfilar con bastante perfección la personalidad de los distintos personajes, sobre todo de los asesinos con los que, como resultado del mucho tiempo pasado en su compañía, llegó a unirle una cierta relación emocional e íntima, en especial con Perry Smith, y el largo tiempo pasado en Kansas deterioró sus relaciones sentimentales con su amante, el escritor Jack Dunphy.

EL ARGUMENTO

capote06La novela narra el brutal asesinato de los cuatro miembros de una familia adinerada de Kansas, ocurrido en un pueblo tranquilo, Holcomb, habitado de pacíficos granjeros, en el año 1959, lo que hizo cundir el miedo entre la sociedad norteamericana, pues se dieron cuenta de que nadie estaba libre de vivir esta pesadilla, ya que la familia asesinada, los Clutter, era el arquetipo del sueño americano: gente próspera que se habían enriquecido gracias al trabajo y el esfuerzo haciendo producir su granja, dando trabajo a muchas personas, cumpliendo con sus deberes de buenos ciudadanos y excelentes vecinos, personas intachables que seguían los mandamientos de su religión metodista y que, sobre todo, no tenían enemigos…

Al principio se nos va introduciendo por el espacio, dándonos detalles el narrador tanto del capote05pueblo, como de los campos y la granja. Posteriormente vamos conociendo a los diferentes protagonistas, primero a las víctimas, empatizando con ellos y logrando que nos vayan cayendo bien, siguiendo sus diferentes actividades cotidianas durante las horas precedentes al suceso. Luego ocurre lo mismo con los asesinos, de quienes comienza desarrollando todos los preparativos, para pasar posteriormente a describir sus vidas, pensamientos e, incluso, sentimientos, con lo que aparecen desde una perspectiva humana, lo que hace más incomprensible, si cabe, la frialdad con la que van preparando el crimen. Éste no se describe, pues Truman Capote ya nos presente la escena después de haber ocurrido, con lo que evita los momentos truculentos, pero sí describe, aunque no recreándose en los detalles, el resultado de los hechos. Y ahora le toca el turno a los vecinos, a los amigos, a los empleados y familiares quienes no salen de su estupor y se llenan de miedo ante la evidencia de que nadie está libre de estas atrocidades. Y la novela se va desplegando dando saltos de unos a otros: la policía que está llena de confusión y dudas, el pueblo entre atemorizado y resignado a su destino, los asesinos que van de un lugar a otro sin saber muy bien lo que hacer… El crimen parece perfecto: no hay móviles, no hay pruebas, no hay relación con nada que pueda dar una pista… Y, mientras tanto, el lector es espectador de las dos partes y piensa si ese crimen quedará impune y si no, ¿cómo se puede descubrir?… Al mismo tiempo vamos conociendo la forma de vida de una localidad del Medio Oeste americano de los años sesenta, con sus virtudes y sus defectos, con sus luces y sus sombras, hasta que algo ocurre que da un giro inesperado a la historia, algo que, si no supiéramos que fue, tristemente, un hecho real, sería fácil decir, “¡es una novela, de alguna forma la tienen que solucionar!”… Pero a veces la realidad va más lejos que la ficción…

capote08Como ya hemos dicho en la introducción, Truman Capote y la escritora Harper Lee, la autora de “Matar un ruiseñor”, entrevistaron a los conocidos de Clutter, a la policía y a los propios asesinos y consiguieron miles de páginas de anotaciones de las que saldría la novela. En un principio Capote lo tuvo bastante complicado, pues en una comunidad de mayoría metodista, de gente trabajadora, honrada y apegada a las tradiciones, no se veía muy bien su actitud estrafalaria y, mucho menos, su homosexualidad, sin embargo él supo ganarse su confianza y conseguir todo el material. Pero Capote sufrió mucho con el proceso de esta novela y ello le llevó a buscar refugio en el alcohol y las drogas, por lo que tuvo que enfrentarse con bastantes problemas. Todo este proceso se narra en la película “Capote”, de Bennet Miller, rodada en el 2005, el papel del escritor fue interpretado por Philip Seymour Hoffman y le valió un Premio Oscar al mejor actor principal.  En el 2007 se estrenó “Infamous (Historia de un crimen), también basada en el trabajo de investigación de Capote y Harper Lee. Anteriormente, en 1967, un año después de la edición del libro, se rodó la película A sangre fría, basada en la novela, que fue dirigida por Richard Brooks.

EL AUTOR

capote09Truman Capote nació en Nueva Orleans en 1924 y creció en un hogar roto de padres separados. Su nombre real era Truman Streckfus Persons, pero decidió, siendo adolescente, adoptar el apellido del segundo marido de su madre. La soledad y la indiferencia en la que vivía le empujó a la escritura lo que le llevó a trabajar como redactor del New Yorker a la edad de 18 años. Tres años más tarde consigue el Premio O’Henry por su relato “Miriam”, considerándole la crítica como el heredero de Poe. Su primera novela, “Other Voices, Other Rooms”, basada en su propias vivencias, fue un éxito literario lo que le dio a conocer entre la élite de escritores y artistas de Nueva York. Los siguientes años se los pasó viajando por los países del Mediterráneo, pero recién comenzada la década de los 50, vuelve al trabajo, esta vez como periodista en la revista “Playboy”. A partir de este instante se van sucediendo las noveles y los éxitos; “A Tree of Night”, “The Grass Harp”, “The Muses are Heard” y el gran éxito cinematográfico “Desayuno en Tiffany’s”. Su buen hacer y su peculiar personalidad le llevaron a lo más alto de la fama, pero también a inspirar envidia entre muchos, quienes decían de él que hacía de la charla un arte y del chismorreo literatura. También comenzó a trabajar en el cine participando en los guiones de “Estación Termini”, de Vittorio De Sica, o de “La burla del Diablo”, de John Huston, sin embargo no era un medio donde se encontrase a gusto y volvía en cuanto podía al periodismo, y fue justamente con un encargo del “New Yorker”, con el que consiguió hacer su obra maestra, “ A sangre fría”, en cuya investigación fue ayudado por la escritora Haper Lee, iniciando el género de la novela reportaje. Truman Capote murió en agosto de 1984, dejando su última novela, “Plegarias atendidas”, tristemente inacabada, pero editando un libro de relatos, “Música para camaleones”.

CONCLUSIÓN

capote03A sangre fría nos muestra los lugares más recónditos de la condición humana, mostrándonos los abismos que todos llevamos dentro y que nos llevan a realizar actos que nunca hubiéramos creído capaces de llevar a cabo, por lo que descubrimos en nosotros la debilidad de nuestras propias convicciones.

La publicación del libro provocó sentimientos encontrados entre la clase intelectual del país, pues mientras una gran mayoría consideraba esta obra como una de las grandes novelas americanas, otros ponían en duda los intereses que le llevaron a realizarla y la forma en que llevó las investigaciones y, sobre todo, el hecho de que reflejara con tanta crudeza y realismo la brecha existente entre las dos Américas: el país seguro, opulento, protegido de la clase media alta, y el país amoral y desarraigado de los otros.